Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Ни пить, ни есть — свидетель бог! —Не будет он под этим кровом.

Молодой.

Вы обо мне в кратчайший срокУслышите иные вести.Жена уйдет со мною вместе,И я исправлю свой огрех.

Мать.

А сможешь?..

Молодой.

Я? Да лучше всех!

Мать.

Ну ладно, дочка, ты вернешьсяИ мне расскажешь, что и как,Чтоб снова не попасть впросак,И — вот те крест! — ты разведешься,Коль неисправен муженек.Храни нас, боже, от тревог!

Адвокат Пьер Патлен[23]


Патлен.

Как я ни силюсь там и сямПрибрать хоть что-нибудь к рукам —Напрасный труд! Не странно ль это?Ведь от клиентов, Гильеметта,Встарь не было у нас отбою.

Гильеметта.

Марией, девой пресвятою,Что все коллеги ваши чтят,Клянусь вам: вы как адвокатСвою известность потеряли.В народе шутят: не пора лиВам сесть на площади под вяз[24]И ждать неделями, чтоб васПочтил проситель захудалый...

Патлен.

А все ж — без хвастовства! — я малыйНе промах. Большего хитрюгиНе сыщется у нас в округе.Я, после мэра, всех умней.

Гильеметта.

Да, мэр, вестимо, грамотей:Учился долго он в отличьеОт вас.

Патлен.

Но все сумел постичь яИ, например, псалмы поюТак бойко, словно над семьюИскусствами[25] пыхтел, как вол,Не меньше лет, чем их провелВ краю испанском Карл Великий[26].

Гильеметта.

А толку что? Мы — горемыкиИ с голоду едва не мрем.Клянусь апостолом Петром,Ходить в отрепьях надоело.Коль безнадежно наше дело,То на науку я чихала.

Патлен.

Ах, успокойтесь же сначала!Вот пораскину я умом,И вмиг спасенье мы найдемОт разоренья и позора.Нам бог поможет очень скоро!И зашумит молва: «БлаженЛовкач и богатей Патлен!Где сыщется ему подобный?»

Гильеметта.

Вы черта провести способны.Я знаю вас, уж вы такой!

Патлен.

Но я, клянусь святым Лукой,Плут на законном основанье.

Гильеметта.

Законном? Но у вас призваньеПовсюду попирать закон.У вас умишко несилен,И школу вы не посещали,А все же прохиндей едва лиНе самый первый вы окрест.

Патлен.

И адвокат я, вот вам крест,Среди других наипервейший.

Гильеметта.

Да, в плутнях, муженек милейший,Никто не превосходит вас.

Патлен.

А ведь одетые в атласТупицы лезут вон из кожи,Исходят потом, лишь бы тожеВ адвокатуру угодить.Простим ослам такую прыть!На рынок мне пойти бы надо.

Гильеметта.

На рынок?

Патлен.

Да, моя отрада!

(Поет.)

«На рынок, бойкая торговка...».

(Перестает петь.)

А что вы скажете, коль ловкоЯ выторгую вам сукно?Пусть вас порадует оноИ многие другие ткани!

Гильеметта.

Да как же без гроша в карманеСукно вы купите?

Патлен.

Секрет!Меня вы можете, мой свет,Повесить, ежели на платьеНе расстараюсь вам достать я.Цвета какие вам идут:Бордо, перванш иль изумруд?Ну, Гильеметта, говорите!
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги