Читаем Средневековые французские фарсы полностью

О, как она мила,Добропорядочна, учтива!И с нею схожи вы на диво.Своим глазам не верю просто:Вы одинакового роста,Друг друга вылитый портрет.Спасителем клянусь, что нетМеж вами разницы ни в чем.Идемте к зеркалу, Гильом,И, коль глаза мои не правы,Взгляните сами: весь в отца вы,В того, кто был так знаменитСвоею щедростью. В кредитОн продавал кому угодно.А как со мною благородноДержал себя! Всегда смеясь,Он говорил: «Что дать вам, ась?»Живи так праведно, так святоАдамов род, мы ни разврата,Ни драк не знали никогда б...

(Встает и ощупывает сукно.)

Какой у вас прекрасный драп,В особенности тот, что с краю.

Суконщик.

Я сам его изготовляюИз шерсти собственных овец.

Патлен.

Да ну? Какой вы молодец!Как сил хватает вам на это?Небось вы трудитесь с рассвета,Как ваш родитель, не ленясь?

Суконщик.

Лицом не ударяю в грязь:Все в дом тащу, как муравей.

Патлен.

А вот сукно, что льна белейИ поплотнее прочих тканей.

Суконщик.

Я закупил его в Руане.Оно — как кордовская кожа[29].

Патлен.

Да, прочной выделки, похоже.Клянусь господними страстями,Я о сукне до встречи с вамиСовсем не помышлял. Так вот:Сто золотых я в оборотПустить решился час назад,Но поубавлю этот вкладНа четверть, чтобы уплатитьЗа ваш товар. Ах, что за нить!Ну-с, по рукам!

Суконщик.

Я с вашим планомСогласен, если чистоганомЗа проданное получу.

Патлен.

Все золотом я оплачуНемедленно и без изъятья.

(Ощупывает третью штуку сукна.)

А это что за драп? Он, кстати,Добротен так же, как и тот,И, полагаю, подойдетИ мне и женушке моей.

Суконщик.

Он, сударь, дорог, как елей.Сукно из этой крепкой пряжиИдет по десять или дажеДвенадцать франков. Так что вот.

Патлен.

На сей спокойны будьте счет:Есть деньги у меня в подвале,Причем такие, что едва лиНазвать сумею цифру вам.

Суконщик.

Я рад. Сам бог велит купцамО деньгах думать первым делом.

Патлен.

Ах, на сукне я этом беломПомешан!

Суконщик.

Любо слышать мне.Вот и давайте о ценеУговоримся, сударь мой.Я выбор вам даю большой,Хоть и не вижу в спешке этой,Какого ваши деньги цвета[30].

Патлен.

Вы так добры!

Суконщик.

Прошу потрогатьСуконце это.

Патлен.

Сколько локотьМне будет стоить? Я прикинуДенье[31] на божью десятину[32].Для этой цели я как разХраню монету про запас:Без бога-то не до порога.Заветной заповеди строгоВсегда держусь я, приступаяК делам.

Суконщик.

Мария пресвятая!Вы действуете благородно.Итак, вам этот драп угодноПриобрести?

Патлен.

Да, сударь, да!

Суконщик.

За каждый локоть мне тогдаПо двадцать восемь су платите.

Патлен.

По двадцать восемь? Не шутите!Осьмнадцать — красная ценаПодобной ткани.

Суконщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги