Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Как можно? Эдак не минуемМы с вами тяжкого греха.

Шут.

Как обнимаются, ха-ха!Не задушили бы друг друга!


Жуан.

Где, черт возьми, моя супруга?Клянусь, что будь она стократПрекраснее, и то наврядЯ удержался бы от гнева.Мария, пресвятая дева,Мне, разнесчастному, открой:Доколе же они с кумойКудахтать будут, словно клуши?

Шут

(поет).

О бедный, бедный муж жены заблудшей,Ты, как осел, развесил уши.Пока ты холишь женушкино тело,Полгорода с ней переспать успело.Всех ротозеев ждет удел такой.Один, бывает, выхолит лошадку,А выездит ее другой.


Жена.

Ей-богу, друг мой дорогой,Вы мне прическу растрепали.

Хлыщ.

Бог с ней! Такая уж беда ли?Вот два экю вам, мой дружок.

Жена.

Так щедры вы, что в краткий срокСовсем меня избаловали.

Хлыщ.

Вы что-то щепетильны стали.Берите, ежели дают.

Жена.

Попробуй отказаться тут,Коль заставляют брать насильно.

Шут.

Ах, как глядит она умильно,Как льстив поток ее речей!Недаром помогают ейСвятые Чужехват и Блудий.Когда ж она, скажите, люди,За ум возьмется наконец?


Жуан.

Куда девалась, о творец,Моя жена? Что стало с нею?Уже собой я не владею,Желаньем плотским истомлен.


Хлыщ.

Мое сердечко, вам резонЕще часок побыть со мною,И я такое вам устрою,Что не нарадуетесь вы.

Жена.

Мне не кружите головы!Мы с вами в следующий разВкусим услады, а сейчасДомой мне надо непременно:Коль заподозрит муж измену,Ей-ей, не даст он мне житья.

Хлыщ.

Дозвольте, я разок хотяВас на прощанье поцелую.

Жена.

Оставьте.

Шут.

Экая змея!Слезу пускает — да какую —Одну корысть в душе тая.

Жена.

Разлука вновь! Как я горюю!

Хлыщ.

Крепитесь, горлинка моя!


Жуан.

Так что ж, не понимаю я,Произошло с моею павой?Подозреваю, что лукавыйКоварно сбил ее с пути.

Шут.

Ей ведомо, куда идти,И об одном она хлопочет:Свое возделать поле хочетИ кличет пахарей. На зовСбегаются со всех концовНедремлющие горожане,Монетами бренча заране.Ее за первым же угломЖдет иль Мартен, или Гильом.Пахать они умеют славно,А это поле — и подавно.Пойми же наконец, Жуан,Растяпа, фалалей, болван,Что много мест у нас святых,Однако блекнет слава их:Ни сам Эгидий[90] знаменитый,Ни Мавр[91] святой, ни якобиты[92],Ни благочестный муж Антоний[93],Ни богоматерь из Булони[94]Не собирают в божий домПаломников в числе таком,В каком они к жене твоейПриходят, но иное с ней,Чем в церкви, таинство творят.


Жена.

Жуан, у вас сердитый взгляд.

Жуан.

Гм, гм...

Жена.

Да что вы, в самом деле!

Жуан.

Гм, гм...

Жена.

Вы, вижу, онемели?А для чего язык вам дан?

Жуан.

Гм, гм...

Жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги