Читаем Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане полностью

В 1910 г. он поступил в медресе «Галия», высшее мусульманское заведение в городе Уфа. Здесь его талант заметил известный татарский писатель Галымжан Ибрагимов.

В 1911 г. в журнале «Айкап» вышла статья М. Жумабаева «Проблема земли», в которой им была поставлена проблема перспективности оседлого образа жизни по сравнению с кочевым. В этом же году Магжан начал изучать русский язык под руководством казахского поэта и учёного Мыржакыпа Дулатова.

При содействии Ибрагимова в Казани в 1912 г. вышел сборник стихов Магжана Жумабаева под названием «Шолпан». С его же помощью Магжан, вопреки воле отца, видевшего в нем профессионального теолога, в 1913 г. поступил в учительскую семинарию в Омске. Учится вместе с Сакеном Сейфуллиным. Закончил семинарию в 1916 г. с золотой медалью.

Во время учебы в Омске Магжан принимал активное участие в создании общества «Бирлик» («Единство»), редактировал его рукописный журнал «Балапан», публиковался в газете «Казах». Большое содействие в этот период талантливому студенту оказали выдающийся русский географ и этнограф Григорий Николаевич Потанин, который предсказал, что Жумабаев станет вторым Чоканом Валихановым и директор семинарии Александр Никитич Сидельников.

После февральской революции Жумабаев, известный среди казахской интеллигенции, как поэт был введен руководством партии «Алаш» в состав областного комитета (правительства). Кроме того, он бы выдвинут в кандидаты в Учредительное собрание, став одновременно членом комиссии по развитию образования. Однако активной политической деятельностью не занимался.

В начале 1918 г. поэта арестовали представители партии «Уш жуз», около 7 месяцев он просидел в тюрьме в Омске. Там он написал стихотворение «Жан-жарымды бір суйеін түсімде» («Поцелую любимую во сне»), адресованное жене Зейнеп, мать которой Кадиша была родной племянницей Чокана Валиханова. 10 февраля 1919 г. Зейнеп умерла во время родов. Сын Граждан (в одном из источников его называют Азамат) прожил 9 месяцев. Магжан пишет стихотворение «На надгробье младенца».

Магжан Жумабаев первоначально придерживался правосоциалистических взглядов, но затем разочаровавшись в эсеро-меньшевистском правительстве стал поддерживать большевиков. Он редактировал различные большевистские издания на казахском языке (газеты «Бостандык туы» («Знамя свободы»), издававшейся в Омске, а с 1921 г. — в Петропавловске, «Ак жол» («Светлый путь») и журнал «Шолпан» («Утренняя звезда»), а также содействовал путем подготовки литературных переводов популяризации трудов классиков марксизма-ленинизма в Казахстане.

Летом 1920 г. Магжан Жумабаев назначен заведующим курсами по подготовке учителей казахских школ в г. Петропавловске. На курсах он преподает педагогику, казахский язык и казахскую литературу. Здесь он влюбился в преподавательницу математики, выпускницу Высших (Бестужевских) женских курсов в Санкт-Петербурге Гульсум Камалову, которая ответила ему взаимностью. Гульсум была младшей дочерью татарского религиозного и общественного деятеля Закира Камалова; есть информация, что Гульсум была замужем за симбирским фабрикантом Габдуллой Акчуриным. Во время первой мировой войны она организовала санитарный отряд из татарских и башкирских девушек, действовавший на территории Турции.

Магжан написал стихотворения, посвященные любимой: «Гульсим ханым», «Ожил», «Расставание», «Целуй же, милая». Будучи патриотом своего народа, он создал поэму «Сказка» о сыне Кенесары Касымова батыре Сыздыке, а несколько позже, пользуясь своим положением редактора, опубликовал ее на страницах газеты «Бостандык туы». В публикации ревностные сторонники марксизма-ленинизма увидели «националиста», «защитника байства», «противника Советской власти» и Жумабаев был отстранен от должности редактора, работы на курсах и преподавательской деятельности.

Весной и летом 1922 г. Магжан работал в Акмолинской Чрезвычайной Комиссии помощи голодающим (ЧК Помгол) в должности заместителя председателя. Действуя вначале при Акмолинском губернском комитете РКП (б), а затем при губисполкоме, комиссия занималась сбором пожертвований, отчислениями в помощь голодающим, беспризорным детям. Ее деятельность распространилась на всю Акмолинскую губернию (центр — г. Петропавловск).

Магжан одновременно со службой в Помголе занимался сбором материалов о жизни и творчестве знаменитого певца и композитора Акана сери Карымсака, которому посвятил научную статью. В этот период времени Магжан написал поэму «На кручах Окжетпеса» (легенду о Кенесары Касымове). В Омске он встретился с Зулейхой Жалтыровой, которую знал с юности. Она с 1913 г. была замужем за башкирским торговцем Хасаном Мухамедьяровым. С тех пор Зулейха повсюду следовала за Магжаном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение