Читаем Средневековые тюрко- и монголоязычные номады и их потомки на Руси, в Российской Империи, странах Запада и Казахстане полностью

За присвоение Кошкарбаеву звания Героя Советского Союза ходатайствовали герой обороны Москвы панфиловец Бауыржан Момышулы, представители казахстанской интеллигенции, среди которых государственный деятель Какимжан Казыбаев, писатели Габит Мусрепов, Габиден Мустафин, Абдильда Тажибаев. Сам Кунаев представлял просьбу о награждении Кошкарбаева и Булатова в ЦК КПСС. Писали из Казахстана и «лично товарищу Леониду Ильичу Брежневу». Но ответа не было. Бауыржан Момышулы, который дружил с Кошкарбаевым, имел доступ в российские архивы, и там нашел документы. «Даже приказ о присвоении звания Героя Советского Союза, — вспоминала ныне покойная жена Рахимжана-ага Рахиля Сеитахметовна Яхина, — но там была подпись Сталина: „Отказать!“ Почему? Потому что у него отец в 1937 году был репрессирован»{110}.

7 мая 2005 года, историк Булат Асанов послал телеграмму на имя президента России Владимира Путина с просьбой восстановить историческую справедливость в отношении лейтенанта Кошкарбаева.

«Мне неловко ставить под сомнение миф о том, что Кантария и Егоров первые и главные знаменосцы Победы, — говорит Булат Асанов, — но знамя над Рейхстагом было водружено 30 апреля 1945 года в 14:25 по берлинскому времени и сделали это Рахимжан Кошкарбаев и Григорий Булатов. Об этом сообщил Левитан по Всесоюзному радио. И этот факт имеет множество документальных подтверждений», — рассказал Асанов. В июле 2005 года институт военной истории России ответил на телеграмму Асанова письмом, в котором было написано:

Выдержка из письма Института военной истории России Булату Асанову: «Сотрудниками Института военной истории МО РФ установлено, что подвиг Вашего земляка, лейтенанта Рахимжана Кошкарбаева, имеет документальное подтверждение. Командиром 674-го стрелкового полка 150-й стрелковой Идрицкой ордена Кутузова 2-й степени дивизии 6 мая 1945 г. он был представлен к званию „Герой Советского Союза“. Из его наградного листа: „29.04.1945 г. взвод в числе первых форсировал р. Шпрее, ломая ожесточенное сопротивление врага, 30.04.1945 г. ворвался в Рейхстаг и водрузил знамя Победы“. Заключения командиров 150-й стрелковой дивизии и командира 79-го корпуса: „Достоин присвоения звания Герой Советского Союза“. Однако приказом командующего войсками 3-й ударной армии 1-го Белорусского фронта № 0121-н от 8.6.1945 г. лейтенант Кошкарбаев от имени Президиума Верховного Совета СССР был награжден орденом „Красное Знамя“ за образцовое выполнение боевых заданий на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом доблесть и мужество»{158}.

Ответ из Главного управления кадров Министерства обороны РФ Булату Асанову: «В результате изучения документов Центрального Архива Минобороны России установлено, что за подвиги, совершённые в апреле 1945 года при штурме Рейхстага, лейтенант Рахимжан Кошкарбаев и красноармеец Булатов Григорий Петрович были представлены командиром 674 стрелкового полка к присвоению звания Героя Советского Союза. Это решение поддержали командиры 150 стрелковой дивизии и 79 стрелкового корпуса. Однако командующий 3-ей Ударной армии (генерал-полковник В. И. Кузнецов — авт. Б. Асанов) в пределах представленных полномочий изменил вид награды и своим приказом от 8 июня 1945 года № 0121/н наградил Р. Кошкарбаева и Г. П. Булатова орденом Красного Знамени.

В настоящее время установить причины, по которым вышеназванным участникам Великой Отечественной войны не было присвоено звание Героя Советского Союза, а также изменить решение командующего 3-ей Ударной армии, не представляется возможным.

В соответствие с Положением о государственных наградах Российской Федерации повторное награждение за одни и те же заслуги не предусматривается». Тот же смысл в ответах на неоднократные запросы земляков Григория Булатова из Кировской области{80}.


Существует также другая версия водружения первого флага над рейхстагом.

30 апреля 1945 года после продолжительного артобстрела центра Берлина Булатов вместе со старшим сержантом Виктором Провоторовым проникли в Рейхстаг.

«Находим окно. Улучив момент, влезли в окно, предварительно бросив туда по гранате, — вспоминал потом Провоторов. — Коридорами вышли на лестницу, забрались на второй этаж. Здесь мы с Булатовым подошли к разбитому окну, посмотрели на Королевскую площадь, за которой в домах и прямо на улицах залегли наши бойцы, приготовившиеся к решительному штурму. Гриша Булатов просунул знамя в окно, помахал им, затем мы укрепили его. В это время внизу послышались выстрелы, взрывы гранат, стук сапог. Мы приготовились к бою. Гранаты и автоматы — начеку. Но схватка не состоялась. Это по нашим следам пришли Лысенко, Брюховецкий, Орешко, Почковский. С ними лейтенант Сорокин.

— Отсюда его плохо видно, ребята, — сказал он. — Надо пробираться на крышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение