У Колдера оказалось много возражений.
– Абсолютно точно нет! Я запрещаю это!
Феба покачала головой.
– Со всем должным уважением, милорд, вы не имеете права заявлять такое.
– Отлично, тогда твой отец, несомненно, запретит это!
Девушка отрывисто рассмеялась.
– Мой отец в течение нескольких дней и на десять футов не отходит от вашей библиотеки. Он даже не знает, что произошло между нами, и что Рейф пропал. – Она с недоверием покачала головой. – Он совершенно сроднился с Мейфэром. Для него станет серьезным ударом, когда он потеряет вашего камердинера и ваше виски.
Феба склонила голову набок и с упрямым сожалением смотрела на маркиза.
– Мне не нравится действовать вопреки вашим желаниям, когда вы были так добры ко мне и моему отцу, но…
– Но это не останавливало вас раньше, и не остановит сейчас, – сурово подсказал он.
– Нет. – Она сделала вдох. – Не остановит. – Девушка повернулась, чтобы уйти. – Я упакую лишь маленькую сумку и стану пользоваться своими собственными средствами для поездки. Я немедленно сообщу вам, если узнаю что-то новое.
Колдер не пытался остановить ее, и вскоре она уже стояла в переднем холле в дорожном платье с сумкой в руках. Феба написала одну весьма уклончивую записку викарию – о небеса, нет необходимости сейчас взбираться на эту гору! – и более подробное послание для Софи.
Послышался стук в парадную дверь. Лакей торопливо прошел мимо нее, чтобы открыть, пока девушка натягивала перчатки. Она подняла взгляд и увидела, что принесли почту.
Должна ли она подождать? Может быть, пришло что-то…
– Для вас, мисс.
Кто…? Оно было отправлено из Бернхилла.
Феба уронила вторую перчатку на пол и разорвала запечатанное письмо.
Письмо было коротким, на самом деле, почти записка. Пока Феба стояла здесь, в огромном мраморном холле Брук-Хауса с сумкой у ног, какая-то отдаленная часть ее сознания размышляла над тем, насколько огромный ущерб может быть причинен подобной экономией слов.
Боль в ее груди все разрасталась, выдавливая воздух из ее легких.
Единственный звук вырвался у нее – хриплое рыдание, жестоко подавленное.
А затем… ничего. Никаких эмоций, кроме желанного холода ее самоконтроля. Этот холод заморозил боль на середине мысли, превратив ее в остроконечный, тяжелый ледяной шар в груди Фебы. Это лучше, чем раздражающий, взрывающийся огненный комок страданий, которым прежде была эта боль.
Девушка осторожно свернула письмо, стараясь не помять его. Она исследует еще одну ниточку надежды, которая оставалась у нее – не то, чтобы Феба осмеливалась полагаться на нее, но она ничто не будет принимать на веру, не в этот раз.
Колдер все еще был в своем кабинете. Он нахмурился, когда она вошла.
– Я думал, что вы готовитесь к своей поездке.
– Я… – Она сглотнула.
Он, должно быть, осознал, что она потрясена, потому что быстро поднялся и обогнул стол, чтобы взять ее за руку.
– Присядь, Феба. Что случилось? Ты похожа на смерть.
Девушка вручила письмо Колдеру. Ее руки не дрожали.
– Письмо не подписано. Это его почерк?
Колдер медленно прочитал его. Затем поднял взгляд, и в его глазах можно было прочесть правду.
– У нас с Рейфом был один наставник. Обычно я делал за него задания, когда он пренебрегал уроками. Наши почерки практически идентичны. Это… – Маркиз сложил письмо и отложил подальше от себя, словно не мог вынести его вида. – Это могло быть написано мной.
Время остановилось. Свет превратился в серую мглу. Даже воздух в ее легких казался ледяным.
Феба тупо осознала, что она пересекла комнату и невидящим взглядом уставилась в окно. Она была здесь, опираясь о стекло рукой, не затянутой в перчатку – и все же ей казалось, что она странным образом плывет в воздухе, сверху разглядывая двух несчастных людей в тишине потерявших последнюю надежду.
Колдер глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
– Феба, – произнес он с грубоватой мягкостью в голосе. – Какая польза в том, чтобы любить кого-то, если все это пропадает впустую?
Феба прижалась лбом к прохладному стеклу окна и наблюдала за тем, как весенний дождь просачивается сквозь ее боль.
– Разве это возможно? – Серый день вовсе не был угрожающим, он всего лишь подтверждал ее настроение. – Может ли любовь пропасть впустую? Разве акт любви не имеет какой-то ценности, сам по себе?
– Сейчас ты отправилась в место, незнакомое мне. – Колдер прислонился к гигантскому столу, вытянув длинные ноги перед собой. – Я не философ. Я не раздумываю над предназначением своего существования. Я уже знаю свое место в этом мире.
Феба закрыла глаза.
– Тогда вы счастливый человек, лорд Брукхейвен. Я очень надеюсь на то, что появится кто-то, кто стряхнет вас с этого самодовольного маленького дерева.