Читаем Срочно разыскивается герцог полностью

В любом случае, она оказалась в темном экипаже, наедине с мужчиной, с которым она не должна была быть наедине. Рейф немедленно отпустил ее, как только захлопнулась дверь экипажа, но Феба все еще могла ощущать тепло его пальцев, прикасающихся к ее руке. Ее живот напрягся, и она неловко заерзала. Даже то, что она просто находилась рядом с ним, производило самый тревожный эффект на местечко между ее бедрами. Каждое подскакивание и дребезжание кареты угрожало ухудшить ее состояние, и чем дольше Рейф позволял тянуться молчанию, тем напряженнее становилась ситуация.

Наконец Феба не смогла больше выносить ее.

– Где он?

Она услышала, как он глубоко вдохнул.

– В Хартфордшире. Что-то взорвалось.

Она ожидала, что Рейф уточнит, но между ними снова опустилась тишина. Феба должна была заполнить ее дополнительными вопросами, или чем-нибудь бессмысленным о вечернем тумане, но она слишком долго колебалась для обычного разговора и не смогла заставить себя снова заговорить.

Рейф наблюдал за ней. Феба могла ощущать его взгляд на коже своего лица, шеи и вздымающихся грудей. Свет от переднего фонаря на экипаже освещал ее золотистым сиянием, оставляя его в полной темноте, но она знала, что Рейф пристально смотрит на нее. Феба надела голубовато-зеленое платье для того, чтобы возбудить Колдера – неуклюжая попытка привлечь внимание немного туповатого мужчины. Сейчас девушка пожалела, что не напялила на себя вместо этого платья рясу монахини. Очевидно, Рейф вовсе не нуждался в такого рода стимуляции.

– Ты похожа на ягненка, которого хотят зарезать.

– Кого бы я хотела зарезать, так это тебя, – немедленно выпалила в ответ Феба. – О чем ты думаешь, незаметно подкрадываясь ко мне таким образом? Ты же знаешь, что я не могу устоять перед тобой! – Затем она заморгала. Откуда взялись эти слова? Черт бы побрал этого человека! Он всегда вызывает к жизни «другую» Фебу внутри нее!

Пока колеса экипажа катились по лондонским улицам, Феба рассматривала свои возможности. Она могла бы закричать. Она могла бы выброситься из кареты, или просить помощи у лакея, который даже сейчас цеплялся сзади за экипаж.

Она не сделала ничего из этого. Это был Рейф, который не сделал с ней ничего, в чем Феба не принимала бы добровольное участие, хотя позже и стыдилась этого.

Им нужно поговорить, это факт. Ей нужно удостовериться, что Рейф понимает, как серьезно она настроена в своем решении сдержать свое обязательство перед Колдером.

У них будет возможность поговорить в ложе в опере, и там они будут находиться среди большого количества публики. Никакой опасности расстегнуть пуговицы или развязать шейный платок. Покажется странным, что ее сопровождает Рейф, а не жених, но, вероятно, это не будет слишком скандальным.

Так что Феба решила отложить и подождать, пока они доберутся до оперного театра в Ковент-Гарден. Девушка смотрела в окно, хотя размытый туманом вид представлял собой немногим больше, чем ряды темных очертаний и пятен света.

Затем она заметила, что пятен света становится все меньше, а темнота становится все более и плотной и смыкается вокруг них. Феба пристально вгляделась, тревожные сигналы зазвучали у нее внутри – вместе с отчетливым ощущением, что она упустила возможность сбежать.

– Где мы? – Она поднялась и положила руку на задвижку двери экипажа.

– Феба, не…

Девушка открыла дверь, которая распахнулась вперед…

И ударилась о широкую ветку дерева. От удара дверь снова тяжело захлопнулась. Фебу отбросило назад.

Уф! – Она приземлилась на большого, теплого мужчину. На самом деле она растянулась на его коленях.

Девушка попыталась подняться на ноги. Твердые руки обняли ее, удерживая ее там, где она находилась.

– Ш-ш-ш. – Его горячее дыхание коснулось ее уха, разослав по всему ее телу дрожь, которая смешалась с дрожью от тревоги.

Феба использовала свои руки, чтобы отодвинуть верхнюю часть своего тела от Рейфа, хотя его руки вокруг ее талии продолжали удерживать ее зад надежно пристроенным на его коленях… где события начали развиваться с тревожащей скоростью. Она начала вырываться.

– Куда вы везете меня, милорд?

– Феба, – задохнулся он. – Прекрати извиваться, или скоро мы будем вовсе не разговаривать.

Девушка полностью замерла, хотя и не расслабилась. Сейчас она могла чувствовать его, каждый его дюйм, затвердевающий под ней. Феба наклонилась вперед, схватив ручку сиденья, расположенного напротив, в попытке слезть с колен Рейфа. К несчастью, такой наклон ее бедер только прижал самую чувствительную ее область к вершине его твердой, пульсирующей эрекции.

Тонкое, как паутинка, платье и прозрачные юбки вовсе не были барьером. Его брюки тоже были из неплотного материала, оставляя всего лишь несколько слоев ненадежной ткани между поиском и обнаружением….

Рейф застонал, конвульсивно задвигавшись под ней. Феба задохнулась, подпрыгнув от волны удовольствия. Он снова задвигался, на этот раз медленно, словно не мог остановиться.

Он прижимался к ней там, обжигал своим телом, его руки скользнули вниз, чтобы сжать ее бедра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги