Читаем Сталь полностью

В трубке сразу же раздался тяжелый выдох.

– Я уже понял. Теперь давай обсудим маршрут.

– Подожди, у меня перед глазами нет карты, – я обернулась к машине, из которой дети обеспокоенно наблюдали за мной, но окна всё же не рисковали открывать.

– Тебе не нужна карта, ты и так всё запомнишь. Не переправляйтесь через Хальсскоу, Корсер и Нюборг – так Вы значительно увеличите маршрут. Езжай к Рёдбю, там вас будет ждать паромщик, представишься фамилией Диес и он переправит вас через пролив Фемарн-Бельт до немецких берегов, выгрузит вас у Киля. По возможности объезжай населённые пункты, пусть Рёдбю и Киль станут исключениями – по последним данным, там Сталь ещё не зафиксирована. В Германии выедешь на центральную трассу, проложенную в прошлом году вглубь швейцарской территории…

– На О2? Но это может быть слишком рискованным. Трасса центральная, она может быть забита.

– В Германии, как и в большинстве стран Европы, объявлено чрезвычайное положение, введён комендантский час. Судя по спутниковым снимкам, люди либо соблюдают правительственное предписание, либо уже полегли от вируса.

– Звучит ободряюще.

– Как есть.

– Что касается режима ЧС: каков шанс, что военные обстреляют автомобиль с нарушителями комендатского часа?

– Шансы минимальны.

– Но они есть?

– Едва ли… Послушай, военным сейчас не до нарушителей комендантского часа. Навряд ли ты рискуешь столкнуться с подобным.

– Я здесь каждую секунду рискую.

– Прости. Я постараюсь что-нибудь придумать, чтобы помочь…

– Брось, что ты можешь? Ты сейчас в Швейцарии, а мы в Швеции. И, похоже, единственный шанс моего с детьми спасения заключается в том, чтобы добраться до твоего убежища… – я тяжело выдохнула. – Послушай, а у тебя там точно безопасно? То есть: стоит ли рисковать ради этого? Или я проеду сквозь полыхающую Европу для того, чтобы в итоге очутиться в какой-нибудь палатке в швейцарских горных лесах под открытым небом? В таком случае я могла бы поискать укрытие и здесь, не идя на неоправданный риск.

– Тебя, вроде как, палатки и открытые небеса не должны смущать, – ухмыльнулся мужской голос, отчего на душе неожиданно полегчало. – Нет, у меня здесь самое настоящее убежище, со стенами и рвом заполненным кольями, так что риск определённо точно будет стоить всего.

– Ладно, я поняла… – За моей спиной раздался голос Тристана – он призывал меня вернуться в машину. – Слушай, Беорегард, – я решила произнести его имя, потому как моё он называл неоднократно, – на самом деле всё же жаль, что мы с тобой так и не познакомились. В конце концов, мой брат плюс твоя сестра равно общие племянники, знаешь ли.

– Не переживай. Ещё познакомимся. Если всё пойдёт хорошо, будешь здесь уже спустя сутки.

– Что-то мне подсказывает, что не всё пойдёт хорошо.

– Теона, я тебя не знаю, но, пожалуйста, окажись оптимисткой.

– Не знаю по поводу оптимистки, но я явно не из пессимистов. Так что тебе повезло, – на сей раз усмехнулась я. Просто потому, что мне это было необходимо для зарядки. – Всё, закругляемся. Не будем тратить время. На всякий случай периодически пытайся выходить с нами на связь. И можешь не переживать: дети в надёжных руках.

– Тогда, может быть, сразу в Швейцарию поедешь?

Злость вернулась как по щелчку.

– До встречи через сутки, Беорегард.

Я отключила звонок прежде, чем успела бы сорваться на грубость. И сразу же сжато выпалила себе под нос жизнеутверждающее и определяющее слово: “Придурок!”.

Повернувшись лицом к машине, я посмотрела не на обеспокоенных детей, буквально прилипших к лобовому стеклу, а именно на машину. Её внешний вид был явно подпорчен, однако, несмотря на видимые вмятины, царапины и даже пару сколов, она всё ещё имела вид надёжной крепости. Вот что значат правильно вложенные деньги. Может быть, на такой машине у меня и будет один шанс из миллиона, может быть, только на такой машине я и смогу вывезти себя, детей, родителей и, конечно же, кота в безопасное место… Если таковое, конечно, имеется, и все слова моего сводного, а значит никакого родственника, не самонадеянный обман, в который он сам слепо верит и заставляет поверить меня.

<p>Глава 17</p>

Ни одну радиоволну мы так больше и не смогли словить. Даже белый шум пропал – образовалась пустота, которую в обычных условиях я восприняла бы за банальную поломку магнитофона. Однако мы находились в эпицентре необычных условий.

Пытаясь разрядить обстановку, я попросила Спиро достать из моего рюкзака походную флешку, на которой было записано и перфекционистски рассортировано по папкам более десяти тысяч отобранных мной треков. Моя личная коллекция хорошей музыки, регулярно пополняющаяся в течение последних пяти лет, неоднократно спасала меня в моих не всегда надёжных путешествиях, особенно во времена плохой погоды, но сейчас музыка напрочь отказывалась мне помогать. С каждым оставленным позади десятком километров моё настроение становилось всё более и более опущенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер