Читаем Сталь, пар и магия полностью

— Слышала?! — сквозь зубы прошипела Ярина, по-прежнему бледная от страха. — Спасай! А не убивай! — И, повернувшись к сбившимся вместе остальным Блэкуотерам с Фанни, резко махнула рукой:

— Пошли! Прочь отсюда! Держитесь за нами, не высовывайтесь!

— Простите, мисс, но… — начал было папа, лихорадочно протирая монокль, однако юная чародейка резко перебила.

— Ярина, к вашим услугам. И да, я — из Rooskies. Дикарь и варвар!.. За мной, короче!

Сказано всё это было на прекрасном имперском, без малейшего акцента.

— Веди, — Ярина подтолкнула Молли в спину. — И дыши, дыши как следует!

Молли молча кивнула и первой бросилась на лестницу.

Там, наверху, однако, уже вовсю громыхало железо, звучали резкие команды.

Департамент полностью использовал отпущенное ему время.

Молли ощущала, как распирает её огонь, как рвётся он на свободу и какой это соблазн — дать пламени полную волю, отдаться его всеуничтожающей мощи, сметая всё и вся перед собой!..

Она не помнила, как взбежала, почти что взлетела по ступеням. Никогда ещё она так не жаждала боя — сдерживать пламя становилось уже просто больно.

— Блэкуотер! — заревело сверху. Механический голос через механические же рупоры, словно заговорило пресловутое «живое железо». — Слушай, ты, Блэкуотер!

«Сейчас скажут, что мы окружены, что сопротивление бесполезно, что сдавшихся пощадят…» — мимоходом отрешённо подумала Молли. И, не рассуждая более, ответила потоком огня — он сейчас рождался на её руках легче, чем само дыхание.

Она не знала, почему выходит так, что пламя не просто полыхало — иначе оно ничего бы не сделало цементным стенам и броневой стали, — но заставляло взрываться и гореть то, что обычно гореть не может.

— Дурёха! — На ней вновь повисла Ярина. — Разнесёшь всё, как выбираться будем?!

Она права, смутно подумала Молли. Но было уже поздно.

Сверху валились обломки бетона, исковерканные, изломанные части каких-то металлических конструкций, оплавленных до полной неузнаваемости.

А последним с грохотом скатился, молотя руками и ногами по ступеням, закованный в броню какой-то департаментский. Он облачился полностью, но помогло это плохо — откровенно говоря, не помогло совсем. Доспех весь покрыт гарью и глубокими вмятинами, стёкла водолазного шлема залиты изнутри кровью.

Молли равнодушно перешагнула через тело. Ей нет до этого дела. Он оказался у неё на дороге. Ему не повезло.

Взрыв разнёс преграду, которую Департамент начал было возводить на верху винтовой лестницы; теперь там никого не осталось, и никто более не пытался взывать к Молли в мегафон.

— Стой! Да стой же ты! — опять повисла на ней Ярина. — Пусти меня! Я вперёд!..

И мигом обернулась мышью. За спинами разом взвизгнули и Билли, и мама, и даже Фанни. Первый — от восторга, вторая — от неистребимого страха, в любых обстоятельствах долженствующего поражать благородную леди при виде мелкого грызуна, и третья — похоже, просто по привычке. А может, чтобы миссис Анне не было б так стыдно.

Молли вдруг сообразила, что и впрямь не дышит. Вот не дышит, и всё тут. Наверное, поэтому ей ничуть и не мешали дым с пылью…

— Не спи! Дыши! — Ярина вдруг возникла рядом, толкнула в плечо. Мама вновь взвизгнула.

— Перегородили коридор. С двух сторон. — Бледность постепенно уходила. Ярина справилась с испугом. — Да дыши же ты, глупая!.. Все в броне. И митральезы. С обеих сторон. Идиоты — они что, друг в друга палить решили?

Мама, папа, Билли и Фанни сжались за спинами Молли и Ярины.

— Д-дочка… — начало было папа. — Молли, милая, что происходит…

— У меня есть магия. — Молли даже не повернула головы. — Департамент хочет убить и меня, и вас. Я пытаюсь не дать им это сделать.

— Ой, Молль, у тебя огонь из ушей! И из глаз! — пискнул вдруг братец. — Молль, а ты меня так научишь?!

— Я научу, — вдруг пообещала Ярина.

— Ты-ы? — широко раскрыл глаза Билли.

— Я! Если от страха в штаны не наложишь!

— Я? — возмутился Билли. — Да я, если хочешь знать!..

Продолжить им не дали. Вновь ожил тот самый громкоговоритель, но его гнусавое булькотенье Молли совершенно не интересовало. Она и так знала, что они ей скажут. Правда, в этот раз она ошиблась…

— Блэкуотер, — раздался сдержанный старческий голос. — Мисс Моллинэр, здесь герцог Бедфорд. Граф Спенсер тоже. Остальные сейчас прибудут. Мисс Моллинэр, пока не случилось непоправимого, давайте поговорим. Мы с графом готовы прийти к вам. Одни и без оружия. Только успокойтесь и давайте поговорим.

Ярина злобно зашипела.

— Никаких разговоров! Прорываемся! Уходим! Все вместе!..

Она права, мутно подумала Молли. Отчего-то с каждой минутой думалось всё труднее и труднее, мысли путались. Она права, но почему эта малявка мне приказывает? Мне, Моллинэр Блэкуотер, которая захочет — и снесёт тут вообще всё, так, что стены провалятся в подвалы, а сверху обломки ещё и крышей прихлопнет?!

— Пригнитесь, все! — Ярина не угадала причину Моллиного молчания, но это уже и не важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Молли Блэкуотер

За краем мира
За краем мира

В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.Для Империи пар — благо, а магия — зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому — либо вред.И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка — варвар… Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?

Майкл Муркок , Ник Перумов

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей / Стимпанк
За краем мира
За краем мира

В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.Для Империи пар – благо, а магия – зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому-либо вред.И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка-варвар… Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?

Ник Перумов

Стимпанк
Сталь, пар и магия
Сталь, пар и магия

Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира — из загадочной земли «варваров» — Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.Местом битвы становится родной Норд-Йорк — город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире — в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

Ник Перумов

Стимпанк

Похожие книги