Читаем Сталь, пар и магия полностью

Не думая о пулях, о митральезах и вообще о смерти, Молли шагнула в коридор. Был в этом какой-то запредельный, непредставимый раньше восторг, идти прямо на врага и ощущать кипящее в тебе пламя. Собственные жизнь и смерть становились неважны, важно было лишь, чтобы сгинул враг.

Она не слышала вскрика Ярины. Шестым чувством она угадала — ощутила? увидела? — что кто-то из департаментских нажал на спуск.

Молли не успела б вскинуть руку, она не успела бы даже подумать о том, что надо сделать, — а огонь послушно всклубился перед нею.

И не просто всклубился — он принял в себя летящий шприц со всеми пружинами, шестернями и поршнем, впился в него, так что вспыхнули даже металл и стекло.

До Молли не долетело и пепла.

— Получай! — звонко выкрикнула Молли. И выбросила вперёд обе руки, меж которыми уже кипело, ярилось и рвалось на волю пламя.

Страшен твой дар, Молли Блэкуотер…

«Остановись! — вновь закричала прямо в ухо госпожа Старшая. — Остановись, опять вулкан разбудишь! Эхо твоё по всем землям идёт! Ты горишь, внученька!»

Внученька.

Так её ещё никто никогда не называл.

Молли даже не знала, привиделось ей это или нет, был ли голос госпожи Старшей просто её воображением или нет, но слово «внученька» этот голос произнёс на языке Rooskies.

Молли его поняла, хотя никогда не слыхала раньше.

Секунды спрессовывались, налезали одна на другую, замирали, словно льдины весной на могучей Мьёр.

Внученька…

«Не оставляй меня», — вдруг взмолилась госпожа Старшая.

Не оставляй…

Молли на миг споткнулась.

Впереди, там, где была баррикада департаментских, где торчало чёрное дуло — вернее, дула — митральезы, уже вспухло весёлое, оранжево-рыжее, клубящееся пламя. Заклятия Моллинэр Блэуотер делали им порученное, и наплевать им было на то, что сотворившая их уже сама горит и пылает.

Сзади. Опасно сзади.

Глупые. У меня ещё много огня, очень-очень-очень много. Хватит на всех и ещё останется. Это вам за Сэмми, и за беднягу Дженни, и за всех-всех, кого вы схватили. И за Билла Мюррея получайте тоже, это вы сделали его таким, вы, вы, вы!..

Она не слышала собственного голоса, истошного крика, срывающегося на визг.

Огонь; огонь спереди и сзади, ничего, кроме огня.

Гори! Гори всё, пусть всё пылает, пусть ничего не останется!..

В шею, в её основание, впились острые-преострые зубы, и Молли опять завопила — но боль разорвала завесу смыкающегося безумия.

Ярина, перекинувшись в хорька, взлетела Молли на плечо, ещё раз вонзилась клыками.

Перед глазами всё поплыло, Молли споткнулась, едва не растянувшись. Ярина уже тянула её за руку, успев обернуться человеком.

— Ты что?!

— Обещала, что укушу, и укусила! — Детское ещё лицо Ярины перекошено. — Ты плывёшь! И горишь! Не остановишься — себя убьёшь и всех нас тоже! Говорю ж тебе — дыши! И останавливайся!..

Молли поглядела за плечо дерзкой девчонке, на свою семью. Остановиться? А разве она…

Дивея. Старая Дивея, объятая пламенем, бросившаяся на броневые плиты «Геркулеса»…

Наверное, она ощущала то же самое, что и Молли сейчас. Что ж, коль так, то смерть на миру и в самом деле красного цвета.

Цвета бушующего, обретшего свободу огня.

— Бежим! Бежим, Молли, пока они не опомнились!..

Они бежали прямо на угасающее пламя, туда, где должен был быть выход.

…Чернота на стенах, трещины, словно в них ударил тяжеленный паровой молот, каким иногда рушат стены старых домов. Замерла митральеза, тоже вся обугленная, блок стволов смотрит вверх — какая-то сила согнула его в дугу. Лежат четверо департаментских — и их тоже не спасли доспехи, бронестёкла шлемов выбиты, внутри…

От одного взгляда туда Молли мгновенно согнуло в приступе жестокой рвоты.

Её рвало, но рвало огнём. Опять вскрикнула мама, бросился к ней папа, но Ярина преградила им путь.

— Не подходить! Вы ей не поможете!..

Папа послушался. Глаза у него расширились.

Баррикада осталась позади. Баррикада с мёртвыми телами.

Однако людей тут должно было быть куда больше, чем четверо, — остальные, видно, таки уцелели и смогли отступить.

Дальнейшее смешалось. Бег по коридорам; крики и выстрелы — в отдалении, никто из департаментских не дерзал теперь приближаться; несколько бронзовых шприцевых механизмов разбились о стены, к счастью, никого не задело; пэры благоразумно вперёд не лезли и в разговоры тоже не вступали.

Молли потеряла ориентировку. Она только слышала, как вполголоса бранилась по-русски Ярина, хотя и знала — за такие слова нахальную девчонку у госпожи Старшей ждала бы изрядная порция «берёзовой каши».

Лестницы вверх, лестницы вниз; Ярина тащила их за собой, куда — ведала, похоже, она одна. Но с каждой минутой находить дорогу становилось тяжелее.

Департаментские были повсюду. Справа, слева, спереди и сзади. Сверху и снизу их сапоги грохотали по ступеням. Они облачились в броню, и повредить им могла лишь сильнейшая магия самой Молли; Ярина только указывала путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Молли Блэкуотер

За краем мира
За краем мира

В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.Для Империи пар — благо, а магия — зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому — либо вред.И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка — варвар… Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?

Майкл Муркок , Ник Перумов

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей / Стимпанк
За краем мира
За краем мира

В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.Для Империи пар – благо, а магия – зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому-либо вред.И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка-варвар… Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?

Ник Перумов

Стимпанк
Сталь, пар и магия
Сталь, пар и магия

Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира — из загадочной земли «варваров» — Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.Местом битвы становится родной Норд-Йорк — город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире — в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

Ник Перумов

Стимпанк

Похожие книги