Читаем Сталь, пар и магия полностью

Рёв, толчок, удар — медведь плечом врезался в стальной нагрудник «гоплита», врезался с такой силой, что тот завертелся волчком, отлетел к противоположной стене, тяжко ударившись и сбив пласт штукатурки, и осел бесформенной грудой металла.

Дорога была свободна.

Волка извернулась, зубами выдёргивая шприц из медвежьего мохнатого бока.

Выглядели оба оборотня, мягко говоря, неважно. Перемазаны кровью, своей и чужой, на шкурах — многочисленные ожоги, вервольфа прихрамывает на одну лапу. С боков у Всеслава свисают притороченные сумки, надо полагать, с их одеждой…

При виде волка и медведя, что с ворчанием направился прямо к Молли, мама и Кейти Миддлтон завизжали разом, в унисон, великолепным дуэтом.

Молли бросилась навстречу оборотням.

— Мяу! — Кошка Ди пулей промчалась между медвежьих лап.

— А ты-то что здесь делаешь? — ахнула Молли.

— То же, что и я, — раздалось из-за спины Яринино фырканье. — Дорогу показывала!

Медведь подбежал к Молли, ткнулся тяжёлой головой ей в плечо, и она разом обняла его шею. Рыкнула Волка, напрыгнула, ставя сильные лапы Молли на плечи. Тёрлась о ноги и громко мурлыкала кошка Ди.

— Довольно нежностей! — зарычала Ярина. — Уходим отсюда! Департамент сейчас будет здесь!

— П-постойте! — вдруг заверещала Кейти Миддлтон, и в голосе её слышалась настоящая паника. — В-возьмите меня с собой! Я тут не останусь!..

— Вы больны, мисс, и сонная болезнь может протекать с весьма тяжкими осложнениями без квалифицированного врачебного участия, а потому…

— Я потом расскажу, доктор Блэкуотер! Только заберите меня отсюда! К маме и папе!..

Долго выбирать не пришлось — за выбитой Молли дверью, через которую они попали в госпиталь, уже слышался топот ног, чьи-то голоса выкрикивали команды.

Их существенно увеличившаяся в числе команда опрометью бросилась вперёд, а Молли внезапно перехватила какой-то явно заинтересованный взгляд, брошенный на её Медведя очень некстати нашедшейся мисс Миддлтон. Нашла время глазки строить, воображуля…

За лечебницей коридоры сделались более гостеприимными. На стенах появились деревянные панели и обои, на потолках — пусть простенькая, но лепнина, куда изящнее сделались газовые рожки.

Двери обрели элегантную облицовку и косяки, исчезли штурвалы с рычагами, многочисленные трубы спрятались в увитые гипсовыми гирляндами короба под самым потолком.

Правда, сейчас всю эту красоту портили следы прорыва оборотней — кровь, разбрызгавшаяся широкими полумесяцами, тела департаментских — иные, в броне, пытались слабо шевелиться, их Медведь, похоже, просто оглушил.

Молли заметила, как Фанни решительно нагнулась, подбирая выпавший из замершей руки револьвер.

— Вниз! — скомандовала Ярина. — Через площадь нам не уйти, дорога одна, в подземелья!

— Ты ж сама говорила — там только змеёй проползти и можно!

— Не умничай, Блэкуотер! Ты нам дорогу откроешь, коль так хорошо стены крушить выучилась!

— Так они за нами ведь следом!..

— Глупая! Ты откроешь — ты и закроешь! Завалишь! Чего непонятного? — злилась Ярина.

Кейти Миддлтон, к удивлению Молли, держалась неплохо, во всяком случае, куда лучше мамы, так и норовившей упасть в обморок при виде недвижных тел. Папе и Фанни постоянно приходилось поддерживать её с обеих сторон.

Кейти же как-то сама по себе вдруг оказалась слишком уж близко к вермедведю.

Теперь они спускались по достаточно широким, хотя и всё равно далеко не парадным лестницам. В здании расположились, судя по всему, ещё и королевские егеря, а департаментские теперь держались в задних рядах — во всяком случае, один егерский заслон им пришлось разогнать перед тем, как Ярина вдруг остановилась, топнув ногой:

— Здесь ломай! Да скорее, пока они митральезы не подтащили! Один раз через них прорвались, на другой может и не свезти!

Молли повиновалась, добровольно отдав Ярине право командовать. Нахальная и вредная, она, тем не менее, действительно разбиралась в том, куда бежать и куда пробиваться. Толку в самом бою от неё было как с козла молока, но зато всё остальное…

И потому Молли, лишний раз покосившись на Кейти, вперившуюся широко раскрытыми глазами в Медведя, вновь стала стягивать силу в ладони.

Как и в прошлые разы, после безумного кипения огненной мощи магия отвечала слабо, точно норовя отправиться на отдых: мол, не тревожьте меня и не трогайте, дайте поспать, черти! Молли приходилось тянуть словно живую жилу, вновь превозмогая боль и судороги в собственной груди.

…Пламенный шар грянул в блестящий паркет, полетели в разные стороны обгорелые щепки. Пролом на сей раз получился у Молли куда уже предыдущего, едва протиснешься. Человек-то пролезет, а вот Волка с Медведем уже не смогут.

— Перекидывайтесь! — мигом сообразила Ярина. Волка коротко тявкнула в ответ.

— Отвернитесь, вы, все! — распорядилась девчонка, верно сообразив, что требовать от Молли сделать проход пошире сейчас неразумно.

Толчок магии, клубящийся туман — и из него появились Таньша с Всеславом. Волка прыгала на одной ноге, пытаясь натянуть сапожок.

— О-о, — услыхала Молли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Молли Блэкуотер

За краем мира
За краем мира

В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.Для Империи пар — благо, а магия — зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому — либо вред.И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка — варвар… Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?

Майкл Муркок , Ник Перумов

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей / Стимпанк
За краем мира
За краем мира

В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.Для Империи пар – благо, а магия – зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому-либо вред.И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась и нет пути к спасению? Точнее, есть, но его знает только пленный мальчишка-варвар… Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?

Ник Перумов

Стимпанк
Сталь, пар и магия
Сталь, пар и магия

Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира — из загадочной земли «варваров» — Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.Местом битвы становится родной Норд-Йорк — город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире — в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

Ник Перумов

Стимпанк

Похожие книги