Мать моя находится в самом бедственном положении. Не имея имущества ни движимого, ни недвижимого, она живет и содержит меня ручной работой, которую часто не находит; вследствие этого она часто переносит разные лишения и недостатки, тем более, что воспитывает меня во вверенной Вам Семинарии.
Посему всенижайше прошу Вас, Ваше Высокопреподобие, выдать мне зимнюю одежду и этим облегчить печальное положение моей матери. Имею полную надежду, что вы непременно окажете мне отцовскую милость и избавите меня от простуды и холода.
Проситель Иосиф Джугашвили 1894 года 29 сентября.
[Резолюция:] Дать пальто и пару.
Прошение ученика 1 класса И. Джугашвили ректору семинарии архимандриту Серафиму, 29 сентября 1894 г.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 1. Д. 4324. Л. 1-2.
№ 6
Книга для записи наблюдения инспекции за поведением воспитанников Тифлисской духовной семинарии в 1894/95 уч. г.:
Октябрь 21. Джугашвили Иосиф громким разговором и смехом в спальне препятствовал спать своим товарищам, из которых одного[185]
несколько раз увещевал его словами: «оставь, пожалуйста».Сделан выговор помощником] инсп[ектора] В. Ивановым
Октябрь 27. Ландия Лаврентий (1 кл.) во время вечерних занятий в классе, подойдя к двум вместе занимавшимся товарищам, толкнул их головы одну на другую, вследствие чего у них поднялся шум; шумел также Джугашвили (1 кл.). Пом. инсп. Вл. Иванов.
Декабрь 4. Джугашвили (1 кл.) плохо стоял в церкви во время всенощного бдения: опирался на стену и стоял на одной ноге. Когда я расстанавливал учеников 1 класса в церкви и отодвинул Гачукова (1 кл.) из первого окна (перед правым клиросом), где ученики любят укрываться от взгляда инспекции, то он грубоватым тоном сказал мне: «каждый раз передвигаете», при чем ложно утверждал, что в окне ему место указано другим членом инспекции.
Выговор, обед после товарищей, после стояние в столовой.
Январь 21. Во время свободного урока (греч[еского] языка – по болезни преподавателя) ученики 1 класса: Карабелов, Джугашвили, Лиадзе, Цинцадзе Федор, не обращая внимания на то, что в соседнем классе был урок словесности, стали петь по-грузински хором, так же громко, как поют в церкви. Делали они это после предупреждения со стороны помощника инспектора, который незадолго до этого пения приказал ученику Инаеву прекратить игру на гитаре, чтобы не мешать 2 классу. Преподаватель А. П. Альбов, занимавшийся во 2 классе, после урока заявил, что пение в 1 классе совершенно заглушало его голос во 2 классе.
Отдалить обед до после товарищей. Пом. инсп. Вл. Иванов
27 февраля. В 4 1/2 часа пополудни, явившись в 1 кл. 1-е отд. на сильный крик, я увидел Лаперова, который в сильном раздражении кричал на Иремашвили и Джугашвили. Оказалось, что два последние ученика систематически насмехаются над Лаперовым, всячески дразнят его и издеваются над ним, чем и приводят его в раздражение. Подобные проделки они позволяют себе часто, по заявлению Лаперова.
Стоять в столовой. Пом. инсп. Вл. Иванов
Выписки из журнала о провинностях семинаристов за 1894/95 учебный год
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 13. Л. 1-5 (машинописная копия советского времени).
№ 7
Г. Паркадзе[186]
:Миша Давиташвили и Сосо Джугашвили уже обрели друг друга и так тесно были связаны между собою, что в семинарии нельзя было представить их врозь, отдельно друг от друга.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 651. Л. 42.
№ 8
Стихотворения И. Джугашвили,
опубликованные в газете «Иверия»[187]
Роза бутон раскрыла,
Обняла фиалку,
Проснулся и ландыш
Склонил под ветром головку.
Жаворонок в облаках высоких
Пел звонко-звонко.
И соловей радостный
Нежным голосом говорил это:
«Расцвети, край прелестный,
Ликуй, страна грузин
И ты, грузин, ученьем
Обрадуй родину (подразумевается своя родина)
И. Д-швили
«Иверия», № 123, 14 июня 1895 г. Оригинал на грузинском яз.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 600. Л. 2.
№ 9
Когда на небе ясная луна[188]
Свой вечный путь свершая выплывает
Сребристый луч, прорезав ночи тьму
На горизонте синем заиграет.
Когда раздастся песня соловья
И зазвенят причудливые трели,
И поплывет с лесистого холма
Нежнейший стон пастушеской свирели.
Когда в горах запруженный ручей
Пробьет свой путь и зажурчит струею,
И лес, разбуженный дыханием полей,
Потянется, зашелестит листвою.
Когда изгнанник, скрывшись от врагов,
Вернется вновь к страдающей отчизне.
Больной бедняк, лишенный света дня
Увидит солнце, возродится к жизни.
Когда с меня, страдальца, вдруг спадет
Мучений гнет и вдаль тоска умчится.
На счастие надежды луч сверкнет,
И в истомленном сердце возгордится.
И в этот миг я чувствую прилив
Бодрящих сил, спокойно сердце бьется.
Нет, не солжет мне радостный порыв.
Счастливый день и для меня проснется.
Сосело
«Иверия», № 203, 22 сентября 1895 г. Оригинал на грузинском яз.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 600. Л. 3.
№ 10
Месяцу
Ходи, усталости не зная,
Зачем ты головой поник?
Развей тяжелые туманы -
Путь провидения вели.
Страну зари улыбкой светлой,
Весь мир растет перед тобой.