Читаем Стальная империя полностью

– Не в датских водах, – неохотно ответил он. – Русским осталось не более четырех суток ходу, и мы просто не успеем стянуть силы к Скагерраку: у «Формидебла» и «Булварка» разобраны машины – на маневрах обнаружены проблемы с парораспределительными коробками, «Ганнибал» и «Принц Джордж» чинят котлы. Гонки в форсированном режиме обошлись им дороговато. На двух из шести выведенных из резерва «Адмиралах» мы вынуждены менять стволы. Хотелось бы на всех, но их не хватает. Команды на них тоже не достигли боеготовности. «Венэрэйбл» только готовится поднять флаг, а остальным моим парням надо минимум трое суток на пополнение боекомплекта и запасов угля после тех же учений. Нет, к Скагерраку мы никак не успеем. Крейсеры, кроме «Кресси», могли бы, но… Четыре броненосца – не та сила, которую я хотел бы останавливать крейсерами.

– Всего один, Уолтер, – поморщился третий морской лорд, контр-адмирал Мэй. – После того как русские перестволили свои десятидюймовки на более слабый германский калибр и выкинули половину среднекалиберной артиллерии со своих «Пересветов», я отказываюсь считать их броненосцами. Скорее, теперь это броненосные крейсера. По слухам, паровые машины у них заменены на турбины, и их скорость выросла до двадцати узлов.

– Мы должны перехватить их, пока они не вышли из Скагеррака, – нахмурился Дуглас, – тем более что есть информация об отсутствии у них на кораблях противоминной артиллерии.

– Эван, можем ли мы подбросить нашим дорогим союзникам пару дюжин стотридцатифутовых? – поинтересовался граф Селбурн.

– Сейчас это бессмысленно, а потому вредно, Уолтер, – ответил вместо шотландца второй морской лорд, сэр Арчибальд Дуглас. – Я сам готовил флот микадо и вот что скажу: у японцев попросту не хватит моряков, они и так уже выпустили недоученными всех, кого могли. Видимо, проблему этой эскадры придется решать нам.

– Если мы действительно считаем «Пересветы» броненосными крейсерами и русские дойдут до Владивостока… У них будет на Тихом океане один быстроходный броненосец, пять, считая «Россию», быстроходных броненосных крейсеров, семь двадцатитрехузловых бронепалубников…

– Восемь, – не согласился Мэй, – «Варяг» проходит сдаточные испытания в Филадельфии вместе с «Ретвизаном».

– Всё-таки проходит… Стало быть, и там все наши усилия были напрасны…

– Ну на год мы их задержали…

– Это похоже на конец японской торговли, – резюмировал граф Селбурн.

– Или нашей. Если все пираты будут базироваться на Бендер-Аббасе, боюсь, сил, выделяемых на погром этого гнезда, будет недостаточно.

– Да, это было бы значительно большей неприятностью. Мы не можем ускорить операцию? – поинтересовался первый лорд адмиралтейства.

– Нет, сэр! – хором ответили Данфорд и Керр.

– Экипажи выведенных из резерва «Адмиралов» нуждаются в дополнительной подготовке, – пояснил Дуглас. – А если мы начнем операцию вразнобой, русские успеют перегородить Босфор минами, и вторая Крымская кампания сильно осложнится.

– Нам нужно пополнить запасы угля и снарядов в Александрии и на Цейлоне, – согласно кивнул контр-адмирал Данфорт, отвечавший за снабжение.

– Итак, джентльмены, как же мы собираемся не пропустить русских к Индии? Или к Японии? Или хотя бы задержать их до того момента, пока мы вместе с нашими японскими друзьями не решим проблему радикально и навсегда?

– Мы точно не успеем перехватить их в Скагерраке? Хотя бы миноносцами?

– Это было бы нежелательно. Мы сейчас ведем небольшую, но довольно интересную игру с Данией, и преждевременная атака русской эскадры в датских водах чревата неприятными последствиями.

– Три японских миноносца сейчас заканчивают испытания в Портсмуте, – заглянув в бумаги, сообщил Уильям Мэй, – фактически…

– Три – это слишком мало, – перебил третьего лорда Керр. – Два русских крейсера немецкой постройки «Новик» и «Медуза» специально предназначены для охоты на минные силы. Оба вооружены немецкими скорострельными четырехдюймовками. Одного попадания такого снаряда, в крайнем случае двух, достаточно, чтобы сорвать атаку. Кроме того, в русской эскадре шесть больших истребителей, причем четыре из них, немецкие, весьма хороши и в плохую погоду. Для гарантированного эффекта надо атаковать не менее чем двумя десятками истребителей, и даже это даст нам вероятность всего-навсего от четырех до шести попаданий.

– Увы. Если не удается решить проблему быстро, придется решать ее медленно. Куда они пойдут, Уолтер?

– Русские зафрахтовали два угольщика и загрузили их недурным кардиффом, – нахмурился первый морской лорд, – изрядно переплатили за срочность. Сейчас они в Шербуре, ожидают дальнейших распоряжений.

– Значит, Макарофф пойдет Каналом, – задумался адмирал Данфорт. – К Шербуру его миноносцы как раз исчерпают запасы… Мы остановим их там.

– Они вполне могут пройти французскими водами, – не согласился граф Селбурн, – и хотя отношения русских с французами изрядно испортились, атака британскими кораблями эскадры Макароффа вряд ли будет воспринята лягушатниками равнодушно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император из стали

Стальная империя
Стальная империя

Государство-воин, победившее нашествие объединенного Запада, пережило своего Верховного Главнокомандующего всего на 38 лет – мизерный по историческим меркам срок. Державу – священный храм Сталин построить не успел. Как оказалось, слишком многое держалось на роли личности в истории, а без неё стремительно ветшало и разрушалось.И революционер Джугашвили превратился в красного императора, карающего хулителей России, по крупицам воссоздающего и преумножающего величие и славу Советской империи, чей гимн начинался словами «сплотила навеки великая Русь».Иосиф Виссарионович Сталин – ужас для отечественных русофобов и непреходящий ночной кошмар для «наших западных партнеров».

Андрей Анатольевич Посняков , Сергей Александрович Васильев , Сергей Васильев

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги