— Оп! — Пуй Ши жадно потянулся к костям. — Теперь моя очередь.
И в этот момент в дверь тихонько постучали.
— Ну наконец-то, — с гнусной усмешкой потёр руки Ху Мунь. — Интересно, кто там пришёл первым? Внуки или девчонка? Бань, отвори-ка дверь!
Лениво потянувшись, Бань подошёл к двери, открыл... И поймал мордой кулак!
Оп!
Отлетев, ударился затылком об стенку и, застонав, рухнул на пол — грузчик Тан умел бить не хуже Лэй! Та брала искусством, а этот — силой, и ещё неизвестно, что было хуже.
— Что? — Потянувшийся к клевцу Ху Мунь был тут же сбит ударом ноги.
Туда же, в угол, полетел и Пуй Ши, так и не успевший насладиться выигрышем.
— Что? — сквозь зубы процедил Ху Минь. — Что вам надо?
— Узнаешь!
Все четверо парней были в масках, как и Лю с Дэном Веснушкой, что ждали на улице с приведённой повозкой, взятой на время у возчика Ханя. Дожидаясь своих, оба подростка хмурились и отворачивали носы — повозка была наполнена изрядной кучей навоза!
Между тем «налётчики» в два счёта скрутили стражников, от неожиданности не оказавших никакого сопротивления. Да, да, эти бугаи оказались способны лишь обирать слабых, а вот встретившись с непонятной силой... Впрочем, почему с непонятной? У одного из парней — тележника Луня — недвусмысленно торчал за спиною короткий красный шест, на который стражники поглядывали с таким ужасом, словно видели перед собой ядовитую змею.
«Красные шесты»! Кто в городе не слышал про эту жестокую шайку?
Шест, кстати, был придумкой Игдоржа, и надо сказать, пока вполне себя оправдывал.
Связанных стражников погрузили в телегу и, завязав глаза, забросали навозом. Забравшийся на облучок Лю тронул вожжи. Чуть скрипнув осями, телега медленно двинулась. Парни зашагали рядом. Впереди, осматривая путь, быстро шёл водонос Дэн Веснушка.
Сворачивая за угол, Лю поднял глаза — луна заходила за тучу. Парень улыбнулся — на руку! Ехали недолго, специально петляли, пока не повернули к общественной уборной, той самой, где как-то по осени Баурджин с Лэй прятали трупы «красных шестов». Смотритель уборной был предусмотрительно уведён Игдоржем в «Синюю рыбку», где и накачивался сейчас дармовым вином, щедро оплаченным скинувшимися ради такого дела парнями и Баурджином.
— Наконец-то! — заслышав скрип телеги, вышел из темноты Игдорж. — Они не снимут повязки?
— Пусть только попробуют! — подойдя ближе, с угрозой произнёс тележник Лунь и, постучав по повозке, брезгливо повёл носом. — А ну, вылезайте!
Кое-как — руки-то связаны, а на глазах повязки — стражники выбрались из навозной кучи и с помощью своих похитителей слезли с телеги. Их тут же подхватили под руки, повели. Вокруг пахло благовониями и дерьмом.
По знаку Игдоржа с глаз пленников сорвали повязки. Незадачливые стражи вздрогнули, увидев перед собой уборную на пять посадочных мест. И стоящих вокруг молодцов в чёрных плащах и такого же цвета масках. Каждый из них держал в руках короткий красный шест.
— Нас попросили судить вас, — глухим, не обещавшим ничего хорошего голосом промолвил Тан, молодой грузчик, невеста которого была вынуждена выйти замуж за богатого старика. — И мы будем судить. И не казним вас сразу, поскольку ещё великий Кун-цзы учил, что в каждом человеке есть не только плохое, но и хорошее. Вот об этом хорошем вы нам сейчас и поведаете. Помните, времени у нас мало. Начинай ты!
Тан ткнул шестом первого попавшегося:
— Назови своё имя и рассказывай.
— Меня зовут Пуй Ши, — испуганно откликнулся стражник. — У меня большая семья... И я делаю всё, чтобы мои близкие не знали ни нужды, ни горя. И я... я на хорошем счету у начальства!
— И однажды даже помог одному слепому старику, когда того хотели... обаять? О, обокрасть, вот, — негромко добавил Игдорж. — Было?
— О, да, да! — обрадованно подтвердил страж. — Я действительно помог тому старику. И не только ему... Ведь мы всё же несём службу — охраняем город от... — Пуй Ши вздохнул.
— Достаточно, Пуй Ши, — важно заявил Тан и уколол концом шеста следующего. — Теперь — ты!
— Бань — таково моё имя, — скромно промолвил огромный, почти под самую притолочину уборной, верзила. — Боюсь, мне нечем оправдаться — я ещё не женат и никому не помогал.
— Как это — никому? — тут же возразил Игдорж. — А ту застрявшую на середине реки барку ты что, забыл? Боюсь, если б не твоя помощь, Бань, её унесло бы на камни. И что стало бы тогда с находившимися на барке людьми — большой камень!
— Какой камень?
— Никакой камень. Не «камень», а — «вопрос».
— Да, была барка, — кивнул Бань. — Только это давно всё происходило, я уже и забыл.
— Теперь ты. — Тан повернулся к Ху Муню...
Но тот вдруг, сделав прыжок, ударил ногой носильщика Чюня и, оттолкнув плечом с любопытством заглядывающего в уборную Лю, бросился прочь.
Углядев неладное, наперерез ему побежал Дэн Веснушка. Метнулся под ноги, слабо вскрикнул, отброшенный прочь мощным ударом.
— На помощь! На помощь! — что есть силы закричал стражник. — На по...
Просвистев в ночи, ткнулся ему точнёхонько меж лопаток умело брошенный нож.
— Не знал, что ты так умеешь, дружище Линь! — обернувшись, восхищённо промолвил Тан.