Читаем Стальные псы 2: Черная черепаха полностью

— Не слышали, что ли, про гаргулий Мерраха? Не надо злить их понапрасну. Не тронут они вас. Тем более, если вы первый раз здесь.

— Что это за твари? — спросил Терехов.

— Местные церберы. Охраняют Меррах от нападения залетных мобов, да и внутри поселка играют роль стражи. К примеру, могут загрызть тех, кто решит подраться без разрешения.

— Они разумные, что ли?

— А хрен их знает. Они служат Видящим. Это троица магов, которая правит Меррахом. Сами маги безвылазно сидят под землей, но гаргульи — их глаза и уши. А когда надо — клыки и когти.

— Занятно, — хмыкнул Док, разглядывая крылатых чудовищ. — Я думал, что это небольшой лагерь — так, чисто перекантоваться на пути к Гараксу. И что тут и нет ничего, кроме постоялого двора.

— Да нет, на самом деле, место ключевое. Чуть ли не единственный островок цивилизации на Ржавых пустошах — а это пара сотен квадратных километров. Да и к югу, вокруг Зеркального озера, места дикие, сами видели. Так что тут есть все, что может понадобиться игрокам. Таверна, кузница, конюшни, лавки. Даже своя бойцовская яма есть. И кучу квестов можно получить. Собирательских в основном или охотничьих. Но, поговаривают, если прокачать репутацию с Меррахом повыше, то можно получить задание от самих Видящих.

— А Кейн говорил, что Меррах контролирует Банда Черного спрута, — вспомнил Терехов.

— Ну, можно и так сказать, — пожал плечами Бальдр. — Тут немного запутано все. Здесь и правда квартируется Рос Барракуда, один из главарей банды. Квесты, по большей части, идут от него, и всеми местными заведениями он заправляет.

— А Видящие?

— Они неразрывно связаны с самим Меррахом. Их слабо интересуют мирские дела, но иногда до них тоже можно достучаться. С ними связаны некоторые классовые квесты магов. Смотря по какой ветке развития пойдешь.

— Ладно, пора двигать, — прервал рассказ целителя Густав. — Груз сам себя в Гаракс не доставит.

Гурий распределили по запасным ящерам, для верности привязав каждую к седлу дополнительными ремнями. Девушки выглядели испуганными и уставшими, но вроде держались.

— Ну что ж, может, еще свидимся, Псы, — напоследок кивнул нам Бальдр. — И я очень надеюсь, что снова окажемся на одной стороне.

— Да уж постарайтесь, — хохотнул Берс. — Иначе мы вам задницы–то надерем!

— А ты все–таки выпендрежник, рыжий, — беззлобно парировал Бальдр, разворачивая своего ящера на север.

Мы проводили взглядами их кавалькаду, быстро скрывшуюся в темноте. Факелов или других источников света они не зажигали — похоже, не хотели привлекать лишнего внимания.

Кейн, сухо попрощавшись с Тереховым, коснулся менгира и исчез — вышел из игры. Злой он был до сих пор, как черт. Все из–за выходки Стинга. Ох, и досталось же коротышке, когда глава каравана застукал его на месте преступления! В этот раз даже Терехов его не уберег — Кейн буквально изрубил лучника на месте. Потом явно собирался подкараулить и возле менгира, но Стинг не стал испытывать судьбу и вышел из Артара.

С Тереховым Кейн тоже потом здорово поцапался — но уже из–за денег. Поначалу был так зол, что вообще не собирался отдавать вторую половину гонорара. Но потом все же сошлись на 50 золотых штрафа — то есть, по сути, Стинг остался без своей доли.

На этом наш длинный и тяжелый день в Артаре подходил к концу. Давно пора. Лично я получил предупреждающее системное сообщение еще задолго до того, как мы подъехали к Мерраху. Дескать, вы слишком долго находитесь в игре, через 2 часа субъективного времени система сама автоматически завершит ваш сеанс.

Но напоследок мы все же решили посетить местную таверну. После тяжелейшего и насыщенного сражениями дня хотелось хоть немного расслабиться.

При въезде в Меррах кажется, будто попадаешь в пасть огромного чудовища — окружающие поселок скалы топорщатся каменными клыками, нависают над головой, будто вот–вот сомкнутся. Никаких стражников на входе не было, лишь пара гаргулий, восседавших на верхушках скал, проводила нас взглядом.

На открытом пространстве внутри расположилась бойцовская яма, похожая на ту, что я видел у Портового района Золотой гавани в одну из первых своих игровых сессий. Натуральная яма диаметров пять–шесть и глубиной метра три, с небольшим отростком, в котором располагается ведущая наверх лестница. Стены ее укреплены железной решеткой, метра на полтора возвышающейся над краем и служащей одновременно ограждением для публики. Даже в свете факелов на нижней части решетки были заметны засохшие бурые потеки, как и на дне ямы.

Брр! Больше похоже на какую–то скотобойню, чем на арену.

Рядом с бойцовой ямой расположилось несколько деревянных прилавков с навесами — небольшой рынок, сейчас безлюдный. Чуть поодаль возвышался еще один менгир Возврата.

Таверна, конюшни и прочие заведения раскинулись по краям центральной площади и, похоже, основная часть помещений была вырублена в скале — наружу торчали лишь деревянные фасады, а кое–где обходились и без них. Конюшня, например, представляла собой длинный грот, выдолбленный в каменной стене и скудно освещенный железными чашами с какой–то вязкой горящей субстанцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги