Земля больше не опрокидывается под ногами. Маева делает глубокий вдох, всей грудью вбирает в себя прохладу, разлитую в воздухе.
Все ее непрестанные страхи и все тревоги вдруг рассыпаются в пыль, и ветер уносит их прочь. Путь вперед – такой ясный и четкий.
– Отныне и впредь, куда бы я ни пошла, ты идешь вместе со мной, – говорит она дочери.
Лейда сжимает ее руку:
– Честное слово?
Маева сжимает дочкину руку:
– Честное слово. – Она указывает рукой вниз: – Ты готова? Сейчас надо быть храброй.
Лейда подходит к краю обрыва. До воды падать долго, озерцо так далеко. Она пятится прочь, у нее на лице застыл страх.
– А мы не можем спуститься по лестнице?
Маева качает головой.
Лейда вздыхает и расправляет плечи.
Маева изумленно глядит на нее. Слова прозвучали так явственно, словно Лейда сказала их вслух.
Замерев в изумлении, Маева улыбается.
А потом, издав громкий возглас, один на два голоса, мать и дочь спрыгивают с обрыва.
Они летят в воздухе, словно одна гигантская птица, руки раскинуты, точно крылья. Лейдин крик тонет в оглушительном всплеске воды. Маева ощущает мгновенное облегчение; нет больше зуда, нет отпавших чешуек пересохшей кожи. Только влага. Вырвавшись на поверхность, она глотает ртом воздух, тянет за собой Лейду, поднимает ее голову над водой.
Они заплывают на пятачок за водопадом, Маева везет Лейду у себя на спине. Малышка радостно повизгивает. Шум воды такой громкий, что Маеве приходится кричать, чтобы Лейда услышала и поняла, что надо делать: забраться на выступ в скале. Уцепившись за каменный край, Лейда буквально взлетает на выступ. Маева пытается вскарабкаться на скользкий камень, и Лейда ей помогает. Они стоят, тесно прижавшись друг к другу, и смотрят в узкую щель пещеры.
Расщелина в скале за водопадом всегда будила в Маеве любопытство. Два валуна, точно ладони, сложенные для молитвы, и провал темноты между ними.
Обхватив Лейду за талию, Маева поднимает ее повыше. Ее руки дрожат, но не от тяжести детского тельца.
Лейда хватается за каменистые выступы, ищет опору для ног. Прильнув к скале, говорит, задыхаясь:
– Я тут не пролезу. Я слишком большая.
– У тебя все получится, мой маленький эльф. – Маева приподнимает ее еще выше, и Лейда ныряет в пещеру по пояс.
Неожиданно Лейда кричит. Маева в панике дергает ее за ноги и вытаскивает из расщелины. Сажает ее на камень, встает перед ней на колени. Лейда задирает подол рубашки. У нее на бедре содрана кожа. Маева делает резкий, судорожный вдох.
– Ох, Лей-ли… у тебя кровь. На сегодня, наверное, хватит. Пора домой.
– Я кричала не потому, что поранилась. Я кричала, потому что там… что-то…
– Что?
– Я до чего-то дотронулась. Там, в пещере.
– До чего ты дотронулась?
– Я не знаю. Оно было гладким… и у него были усы.
Лейда роняет подол рубашки, одним прыжком поднимается на ноги и снова лезет в пещеру. Маева поддерживает ее снизу, потрясенная ее решимостью. На этот раз Лейда легко проскальзывает внутрь и, сверкнув пятками, исчезает во тьме. Через пару секунд из расщелины прямо в руки Маеве летит упругая звериная маска. Маева ловит ее, совершенно ошеломленная.
– Мама, это то самое? То, что ты ищешь?
Лейда что-то кричит, но Маева не слышит. Она вдруг понимает: что-то не так.
– Да, Лей-ли, ты молодец. Теперь найди остальное. Она наверняка где-то рядом.
– Остальное? – Лейда на миг умолкает. – Но здесь больше ничего нет.