Маева убирает мокрые волосы с дочкиного лба.
– У тебя получилось… Ты нас спасла. Не дала нам утонуть.
Лейда глядит недоверчиво:
– Я нас спасла? Как?
– Ты нас вытолкнула из воды. – Маева улыбается и прижимается носом к носу дочери.
– Наверное, это когда я была ветром. А до этого – пузырьками в воде. И еще илом на дне. И, кажется, даже рыбкой.
– Вот видишь. Ты можешь стать, чем захочешь. Ты шла по воде, Лей-ли! Так никто не умеет, кроме тебя и… еще одного человека.
– Кто это, мама?
– Твой отец.
Рыба
Он плывет в ее глубинах. Чувствует силу этого крошечного создания – она устремляется во все стороны, далеко за пределами естества ее матери. Его плавники сотрясаются, словно твердь от толчков землетрясения.
Он раскрывает жабры, вбирая в себя всю прекрасную, тревожную правду. Эта девочка соткана из волшебства.
Это не человеческое дитя.
Никакой смертный не смог бы зачать такого ребенка.
Никакой бородатый муж.
Что было
Женщины вышли из церкви и встали тесным кружком подальше от Маевы. Мужчины отправились к коновязи, чтобы отвязать лошадей. Маева стояла под раскидистой ивой. Солнце скрылось за серыми тучами, грозившими снегопадом. Она молилась о буре. Молилась, чтобы Питер почувствовал ее потребность скорее уехать из этого места, подальше от этих женщин с их недобрыми взглядами.
Унна нарочно заговорила громко, чтобы Маева ее услышала:
– Я держала ее на руках. Но с ней было что-то не так.
– Уж вестимо, не так, – отозвалась ее мать. – Слава богу, что ты была на освященной земле.
Все остальные одобрительно закивали. Маева чувствовала на себе их колючие взгляды. Она баюкала дочь, старательно делая вид, что ничего вокруг не замечает.
– Удивительно, как она вообще вошла в церковь без всяких последствий.
– Последствия будут позже, я даже не сомневаюсь. Дьявол действует исподтишка. Но Божий гнев всегда падет на нечестивцев. Аминь.
Женщины хором пробормотали: «Аминь». Как по команде, толпа сдвинулась ближе к Маеве. Биргит подтолкнула Унну вперед. Маева попятилась, прижав к себе Лейду.
– Фру Альдестад? Мы с мамой хотели поддержать вас по-соседски, принести
Маева попыталась не выдать своих чувств, хотя внутри у нее все оборвалось.
–
Женщины, все как одна, тихо ахнули при упоминании имени старой повитухи. Маева мысленно отругала себя за глупость.
Биргит подошла ближе и прошипела, как змея:
– Не смей произносить имени этой ведьмы на святой земле.
Маева обернулась через плечо, высматривая Питера. Ей хотелось, чтобы он пришел и спас ее от этих женщин. Он стоял у коновязи и беседовал с Гансом. Он не смотрел в ее сторону, словно и вовсе о ней позабыл.
Биргит подошла еще ближе. Маева чувствовала ее дыхание у себя на лице.
– Как ты смеешь отказываться от нашей доброты? Хотя чего еще ждать от лапландки? Неблагодарные нехристи, все до единой.
Маева не посмела сказать ни слова.
Вдова угрожающе наклонилась над Лейдой.
– Мы знаем правду и о тебе, и об этой
Маева начала возражать, отрицать столь нелепые обвинения, но тут Унна прощебетала тоненьким писклявым голоском:
– Лучше бы он женился на той, другой девушке, да, мама? Как ее звали? Не помню.
Маева нахмурилась.
Биргит улыбнулась, качнув головой:
– Кажется, Хильда. Откуда-то с севера. Сказать по правде, немногим лучше тебя – финка или лапландка, я вас не различаю, как по мне, вы все одинаковые, – торговала у нас на рынке, продавала свое доброе имя вместе с дешевыми нитками и побрякушками. Но она перестала приходить в Оркен, как только здесь появилась ты. Любопытно, не так ли? – Она прищурилась, глядя на Маеву. – Может, ты и околдовала Питера Альдестада – и даже нашего пастора, – похлопав своими бесстыжими ресницами. Но Бога ты не околдуешь. Как и магистрата Иннесборга.
Наконец Питер заметил Маеву, но его улыбка сразу погасла, когда он увидел толпу местных женщин, плотным кольцом окруживших его жену с маленькой дочерью на руках.
– «Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится»[55]
, – негодующе проговорила Биргит.Маева вскинула подбородок:
– «А я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду… а кто скажет «безумный», подлежит геенне огненной»[56]
. – Она выпрямилась в полный рост, ее тень легла поверх тени вдовы.На крыльцо вышел пастор Кнудсен: