Читаем Становление Героя Щита 16 полностью

По площади эхом разнеслось ещё больше ликований.

Посмотрев по сторонам, я увидел толпы типичных поклонников айдолов. Да уж… ничего себе у Фиро фанатов.

А кто там сзади? Менестрели? Они принесли с собой инструменты и пытались аккомпанировать песни Фиро. Но, хотя они играют на нежных арфах, ощущение всё равно как на концерте поп-группы.

— Ф! И! Р! О! Мы любим тебя, Фиро-тан!

...Позади толпы фанатов стоит Мотоясу и размахивает флагом.

Он ненадолго вернулся из похода в Фобрей, обрадованный возможностью поучаствовать в фестивале.

Ну и мерзкое зрелище. Ого, он и свою троицу привёл — Ку, Марин и Мидори. Причём у разноцветных Филориалов, в отличие от Мотоясу, откровенно скучающий вид. Контраст с Мотоясу налицо.

— Ах… жизнь прожита не зря.

— Когда мы впервые услышали песни Фиро, то поняли, что ничто другое уже не сможет приносить нам радость.

— Это точно. Плевать, человек она или нет, — мы пришли, чтобы послушать её песни.

Вот про это я не знал. Неужели они пришли, даже зная, кто Фиро на самом деле?

— Мы каждый день молимся о том, чтобы с Фиро-тан наконец-то спало проклятье, и она перестала превращаться в божественную птицу.

Они… думают, что Фиро превращается в Филориала из-за проклятия?

Зря надеетесь.

Я поговорил на эту тему с Мелти — она сказала, что слухи о Фиро живут своей жизнью. Вроде бы сейчас они дошли до того, что Фиро, по мнению фанатов, стала айдолом, чтобы избавиться от проклятия… Прямо готовый сюжет для произведения, в котором главный герой прикидывается девушкой и становится певицей. Правда, тут Фиро на самом деле Филориал, который превращается в человека...

— Ну же, народ! Поддержим Фиро-тан чем можем!

— Да-а!

Город быстро превратился в концертную площадку.

— Меня поражает популярность Фиро, — сказала стоявшая позади меня Рафталия.

— Это точно, — согласился я. — И товары, которые заготовила Мелти, мигом разлетаются.

Она была настолько уверена в успехе, что подключила даже Ювелира, который сделал официальные украшения в виде Фиро. Дорогие, но, с учётом количества фанатов, покупатель найдётся. Фиро настолько популярна, что можно даже продавать её рукопожатия по золотому за раз.

— Господин-сама! — Фиро помахала мне рукой.

Я знаю, она поёт, чтобы подбодрить меня. А я пообещал, что приду, поэтому помахал в ответ.

Мелти тем временем играла на музыкальном инструменте за спиной Фиро. Что ни говори, Мелти на редкость талантлива. Кажется, она умеет всё на свете.

— Ну-ка стоять!

Вдруг в выступление вмешалась троица Филориалов Мотоясу, переодевшихся айдолами.

— Этот концерт…

— Принадлежит…

— Нам!

Ну а дальше всё было по всем канонам аниме про айдолов.

— Моккун, смотри! Мы лучше этой самки!

С этими словами троица Филориалов начала не хуже Фиро петь серенаду о любви к Мотоясу.

— Бу-у! Я пою, потому что хочу развеселить господина-саму!

— Фиро-тян! Не вздумай им проиграть!

— Угу! Им ни за что меня не победить. Я исполню песню, которую выучила, пока путешествовала с господином-самой! — Фиро глубоко вдохнула, чтобы петь ещё громче.— Чарминг Войс!

— О-о-о-о-о…

Глаза всех слушателей будто опустели.

— О-о-о, голос Фиро буквально плавит мои мозги-и-и! — Мотоясу начал шататься на месте с поистине омерзительным выражением лица.

— Мне кажется, или это слишком опасно? — спросила Рафталия.

— Фиро-тян, прекрати! Это слишком опасная песня! Хватит! — закричала Мелти.

— Э-э?

— Рафу! — Раф-тян вдруг свистнула.

Откуда ни возьмись прибежала толпа рафообразных на помощь зрителям.

— Рафу!

— Раф, раф-раф! — предупредила Раф-тян Фиро.

— У-у… Ладно.

Обиженные Филориалы Мотоясу встали в сторонке от сцены.

— Кх… На этот раз мы проиграли, но больше этого не повторится!

— Вот-вот!

— Мы будем учиться не только бегать, но и петь, Ку-тян, Марин-тян!

Какие же они шумные. Кажется, эта неугомонная троица хочет соперничать с Фиро.

В общем, первое крупное выступление Фиро обернулось оглушительным успехом.

После концерта я, по совету Мелти, прогуливался по площади.

Фиро вся вымоталась и отдыхала, поэтому мы с Рафталией разгуливали вдвоём.

— Привет, Наофуми-тян! Не хочешь выпить с нами?

В одном из уголков высилась целая гора винных бочек. Там Садина и Силдина чуть ли не купались в выпивке и звали меня к себе.

— Напейся с нами и всё забудь, — приглашала Силдина, уже совершенно хорошая от количества выпитого.

— Глупая Силдина-тян. Нельзя такое говорить!

— Кх… Я не дам тебе остановить меня. Я покажу, на что способна!

Когда Садина попыталась остановить Силдину, та начала махать мне прямо как её сестра.

До сих пор не пойму, ладят они друг с другом или нет.

— Э-э… постарайтесь сильно не напиваться, — только и смогла сказать этой парочке Рафталия.

Жители моей деревни тоже участвовали в празднике и занимались разными делами… Кстати, перед ларьком Кил выстроилась длинная очередь. Чем там она торгует? Посмотрел — блинчиками. По непонятной причине ей помогает Фоур. Заметив меня, он тут же начал вести себя осторожнее.

— А, братец!

— Ты что, блины печь умеешь?

— А как же!

От возбуждения Кил превратилась в собаку и вернулась к торговле на пару с рабом-поварёнком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги