Читаем Становление Героя Щита 3 (ЛП) полностью

Я указал добровольцам на деревню. Те кивнули и помчались в указанном направлении.

— Ясно… Вы вознамерились помешать нам!

— Нет!

Рявкнул я так громко, что Ицуки недоумённо заморгал.

— Успокойтесь и пораскиньте мозгами. Награду мне не выплатят, поэтому сражаться с боссом мне смысла нет. Моя забота — защищать окрестные города и деревни. Уяснили?

— Да.

— Вы недостойны звания Героя.

Все Герои недобро косились на меня, но я как ни в чём не бывало продолжил:

— Так вот, Рен, Ицуки, Мотоясу. В принципе, ваша работа — сражаться с врагами, порождёнными волной. Я понятия не имею, как вы её останавливаете — убийством большой шишки ли, или же атакой по разлому.

— Волна залинкована с боссом!

«Залинкована» — геймерский термин, означает «связана». Получается, что волна кончится после гибели главного монстра. Ну а раздражённый тон Ицуки можно проигнорировать.

— Но мы несём ещё одну важную миссию… понимаете, о чём я?

— О чём ты?

Рен, даже ты не догадываешься? Уж ты-то должен знать, раз этот мир так похож на твою игру. Так как до тебя-то не доходит?

— Так вот, где, чёрт возьми, рыцари?!

От моего вопля все трое прищурились.

— Позже подойдут.

И, словно в ответ на вопрос «как они найдут нас?», они выпустили в воздух сигнальные ракеты. Видимо, так они позвали рыцарей.

— От столицы досюда на лошадях или Филориалах полтора дня пути. Не успеют они!

— Тогда что нам делать?!

— Это вы у меня спрашиваете, всезнайки?!

Я махнул в сторону спешащих к деревне добровольцев.

— Кстати… Как ты телепортировал их с собой?

— Вы серьёзно? Неужто даже не знали о вкладке «Войско»?..

— Это твои спутники? Немало ты народу собрал.

— Нет… я назначил одного из них командиром отряда, и он собрал свою команду. А затем нас всех перенесло сюда.

Погоди-ка… мне кажется, или они этого не знают?

Добровольцы упоминали комментарии командования о том, что запросов на сбор войск не было. И если на самом деле причина в том, что Герои попросту не знали о такой возможности, то у меня нет слов.

Теперь понятно, почему они рыцарей не привели.

— Так, давайте проверим. Кто из вас прочитал в справке пункты, связанные с волновой битвой?

…Рук никто не поднимает.

— На кой чёрт опытным геймерам читать какие-то справки и мануалы?

— Да. Мы в этом мире знаем всё вдоль и поперёк.

— Вот именно. Поэтому нам нужно сосредоточиться на подавлении волны!

— Тогда скажите мне… как битвы с волнами называются в других играх?

— Что?

— О чём ты?

— Это неважно, давайте быстрее!

Ицуки, проигнорировав мой вопрос, сорвался и убежал.

— Мотоясу, ты понял, о чём я спросил?

— Ну-у… Подземелья-инстанты?

— Нет, не то. Это же таймерные волны, разве нет?

Рен… опять не то. Я же сказал, в других играх!

Или ты кроме своей Brave Star Online никаких других игр не знаешь?!

— Это либо гильдейские битвы, либо командные битвы, либо рейды!

В игре, в которую я играл в своём мире, раз в неделю устраивалась крупная битва между игроками. Если здесь существует система войск, то нетрудно предположить, что противников будет столько, что самостоятельно с ними Герои не справятся. Даже в прошлый раз, если бы рыцари не успели вовремя, мне пришлось бы отступить, и деревня пострадала бы ещё сильнее.

— …Вы, ребята, что, досконально знаете ваши игры, но никогда не возглавляли крупную гильдию?

В таких крупных рейдах слаженность имеет первостепенное значение.

Конечно, лучшие игроки, то есть Герои, должны стоять в первых рядах. Но ещё мы должны свести к минимуму ущерб, а для этого нам необходима помощь жителей этого мира.

Странно, что они этого не понимают.

— Я был лидером группы, — отозвался Мотоясу.

Он то и дело зыркал на находившуюся в облике монстра Фиро. Видимо, опасался снова пендаль отхватить.

— Тогда как ты не понимаешь этого?

— Мне и не нужно.

— А?!

— Оно само всё как-нибудь разрешится.

Эх… говоря канцелярским языком, он переложил всю ответственность на заместителей.

Это твоя вина, сука. Наверняка эта прогнившая принцесса всё за него думает.

— А я никогда этим не интересовался.

А Рен… мне всегда казалось, что с ним в обсуждении планов гильдейских сражений особо не поучаствуешь.

— Ладно, сегодня нам остаётся только как-то управиться самим, но в следующий раз обязательно захватите с собой рыцарей.

Я жестами показал им, чтобы проваливали. И Рен, и Мотоясу убежали прочь, не скрывая раздражения.

— Вот такие дела. Направляемся к деревне! Рафталия, Фиро, вы со мной.

— Е-есть!

— Есть!

Мы с Рафталией сели в телегу и двинулись с места. Добровольцы, взявшие с собой транспорт, поехали за нами.

— Ай!

Когда мы добрались до деревни, там уже во всю хозяйничали монстры.

Чёрные кондоры, чёрные призрачные волки, а также гоблины и человекоящеры.

Эти внешне напоминают полулюдей, но целиком тёмные и будто накрыты тенью.

Имена существ — соответственно, «Тёмный Кондор», «Чёрный Волк», «Тень Штурмового Гоблина» и «Тень Человекоящера» — подрагивали в воздухе. Отчётливо виднелась лишь надпись «Межпространственный» над каждым из них.

После поражения они, подобно призракам, рассеивались.

Совершеннейшая жуть. От монстров с предыдущей волны ничего не осталось — так теперь каждый раз будет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы