Читаем Становление Героя Щита 5 (ЛП) полностью

Рафталия медленно поднесла ладонь ко лбу.

Ну, со стороны я и правда могу показаться мерзавцем.

— Мне даже возразить нечего… — протянула Рафталия.

— Потому-то ты и не можешь быть тем самым Героем Щита, смекаешь, паренек?

…Мне не верят.

А что хуже, он продолжает называть меня пареньком.

— Тогда как тебе такое? — я показал ему Щит, а затем сменил его на другой. — Этого хватит, чтобы убедить тебя в том, что я Герой Щита?

— О чем ты? Я недавно поймал Щита-самозванца, вот он точно так же умел.

— Что?

— Недавно появилась целая гора самозванцев, выдающих себя за Героя Щита. Авантюристам дали задание их переловить. Так вот, паренек, ты, может, и похож на описание из объявления, но награду отменили. Так что прекрати, пока я не выбросил тебя за борт.

Щиты-самозванцы… наверняка это последователи Церкви Трех Героев, совершавшие преступления под видом Героя Щита.

Поскольку мы с Фиро как-то вдруг прославились святым и божественной птицей, то стали сильно досаждать Церкви.

…Ну, я не думаю, что у них могло быть оружие такое же мощное, как у Архиепископа, но подделка, способная превращаться, — запросто.

Черт… теперь, когда я не могу доказать свою личность сменой Щита, других доказательств у меня нет.

Вообще-то я думал, что он знает Героев в лицо, но Ларк таких признаков не подавал.

…Хотя, даже в этом мире встречаются лица, похожие на японские. Откуда они?

А-а, это наверняка потомки регулярно призываемых Героев.

Но если похожих на японцев Щитов-самозванцев много, то как мне прикажете доказывать, что именно я настоящий?

Может, надо попросить у королевы удостоверение? Или с помощью Фиро разбираться.

И еще есть Рафталия, многие наслышаны о красивой енотообразной.

Но что-то подсказывает мне, что он не поверит, даже если я попрошу Фиро превратиться в монстра. Скажет, я слишком глупо выгляжу для типа, которого показывали на голограмме и за голову которого объявляли награду.

Это подсказывает чутье, воспитанное торговлей, так что я решил сдаться.

— Ладно-ладно, мне все равно, зови, как хочешь.

— Сдался, паренек?

— Я так понял, тебя никакими словами не переубедить, так что да.

— Наофуми-сама, вам стоит выражаться по…

— Не хочу.

— Ну и ладно. Приятно познакомиться, паренек Щита.

Все равно мы только попутчики, незачем его поправлять.

Так и поплыли мы в сторону острова Кальмира.

<p>Глава 6. Остров Кальмира</p>

Всех Героев попросили зачитать обращение к морякам, но стоило нам собраться вместе…

Как остальных троих скосила морская болезнь.

— Вас укачало что ли?..

Меня не укачивает, так что я понятия не имею, что они чувствуют, но, похоже, этой проблемой страдают многие.

Вы, кстати, знаете, каково нам пришлось, когда кое-кто оккупировал все хорошие каюты?

— Везет тебе, Наофуми, тебя не укачивает…

— Ага, и никогда не укачивало.

Если честно, я вам сочувствовать не собираюсь, и брататься с вами — тоже. Это наказание за оккупацию кают.

— Яху-у!

Фиро в виде монстра спрыгнула с корабля в морскую воду и поплыла.

— А…

Со спины к ней приближался силуэт крупной рыбины.

— Берегись, Фиро.

— М-м? — она обернулась как раз в тот момент, когда монстр-акула разинул пасть и кинулся на неё. — Тей!

Акула тут же получила в челюсть и подлетела в воздух.

Затем Фиро пнула её еще раз, на этот раз закинув на палубу. Экипаж и авантюристы завизжали.

Уже на палубе она добила судорожно барахтающуюся тушу.

— Ты о-очень зря подумала, что сможешь пообедать мной.

С этими словами она когтем оторвала от монстра кусок и закинула в рот.

— Палубу не пачкай.

— …Какие она у вас ужасы творит и глазом не моргнув, — тихо сказал мне бледный Ицуки.

Ужасы-то ужасы. Но ведь это Фиро.

Кстати, акула уже вторая. Первую я разделал и скормил Щиту.

В результате открылись щиты с интересными способностями:

[Требования к Щиту Синей Акулы выполнены.]

[Требования к Щиту Акульего Укуса выполнены.]

[Щит Синей Акулы: Способность не освоена… Бонус экипировки: Плаванье 1]

[Щит Акульего Укуса: Способность не освоена… Бонус экипировки: Бой на палубе 1

Особый эффект: Клыки акулы]

«Плаванье» это конечно хорошо… но я и так плаваю не хуже других.

Ладно, а вот «Бой на палубе», наверное, как-то связан с равновесием на палубе?

Этот навык мне пригодится, если возникнет необходимость сражаться на корабле. Будет время — освою.

Поскольку эта акула такая же, как предыдущая, я разрешил Фиро съесть её полностью.

— Ребят, не слишком ли легко вас укачивает?

— Наофуми… это ты ненормальный.

— О, паренек Щита. Чего делаешь?

— Хм?

Подошел Ларк. А за ним Рафталия.

— Со знакомыми разговариваю, что еще.

— А-а, с теми бледными типами? Слабаки. Мы и полусуток на корабле не провели, а их уже совсем укачало.

— Впрочем, завтра с утра мы будем на месте.

Похоже, Ларка и Терис, как и меня, даже не мутит.

Я прислонился к борту корабля и посмотрел на море. Волны растут.

Мне уже и матросы, и Рафталия нашептали, что будет буря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы