Рен, Герой Меча. Он с самого начала показался мне подозрительно молчаливым, но сейчас он просто встал и пошел, словно и не при делах.
— Эй. Тебя ведь просили сражаться ради этого мира? Вот и сражайся.
Ты же любишь сражаться, нет? Или тебе на самом деле все равно, что произойдет с этим миром? Хватает же тебе наглости критиковать меня, если сам так думаешь.
Я схватил Рена за руку, но тот отшатнулся.
— Не трогай меня. Я не собираюсь брататься с вами. И уплываю с острова, потому что вас троих здесь хватит выше крыши.
…Как-то странно он себя ведет.
Я схватил Рена со спины и прижал к полу.
Эй?! Что это за боль? Мой Щит запрещает даже болевые приемы?
Впрочем, простой захват его, похоже, устраивает, но поди разберись, какие тут критерии.
— Отпусти!
Рен отчаянно вырывался. Да что с ним?..
— Мотоясу, Ицуки! Остановите Наофуми! Я отказываюсь сражаться против воли!
Ха-ха. Понял. Похоже, осенило и Мотоясу с Ицуки.
— Рен, ты… плаваешь лучше топора?
— Чт… н-нет! Ладно. Вы хотите, чтобы я поучаствовал? Если так просите, то пусть. Но вы мои должники.
Он пытался отказаться от участия в волне потому, что не умел плавать? Ведь полем боя должен будет стать подводный храм и открытое море.
По крайней мере, себе я объяснил это так.
Рен, конечно, все отрицает, но судя по активности сопротивления, в яблочко.
— Кх… если ты не прекратишь, Наофуми, я начну бороться всерьез.
— Да пожалуйста.
— Уо-о-о-о-о!
Рен взбесился и попытался вывернуться из захвата, но не смог.
Он настолько не хочет идти?
— Что скажете?
— Ну не может же он совсем не уметь плавать? Держи его, Наофуми, сейчас мы сводим Рена к воде.
— Ага.
Хотя мне претит соглашаться с Мотоясу, это действительно стоит проверить.
Больно нам нужно твое гордое согласие, если в самый важный момент окажется, что плавать ты все-таки не умеешь.
— Эй-эй, вы! Бросьте ваши шутки! Умею я плавать! Отпустите меня уже!
— Да-да.
Мы потащили Рена к порту.
— Ицуки, ты же умеешь плавать?
— Да, умею.
— Ты точно не врешь как Рен? Мы ведь проверим.
— Знаю, знаю.
— Отпусти-и-и-и-и!
— Подумать только, весь такой крутой Рен — и не умеет плавать. Отсто-ой, — бросил Мотоясу и насмешливо улыбнулся.
— Кх… умею я плавать.
— Тогда удачи.
Я ослабил хватку, и Мотоясу тут же пинком скинул Рена с пирса в море.
— А?!
Рен со страдальческим видом полетел вниз с головой.
Поднялось облако брызг.
А вслед за ними на поверхности показались пузыри.
— …
— …
— …Что-то он не всплывает.
— Эх… ну, ничего не поделаешь.
Я прыгнул в море, где и обнаружил барахтающегося Рена, при том, что в порту совсем мелко.
Обхватив его со спины, я поставил парня на ноги. Тут воды по плечо, как ты утонуть умудрился?!
— Фух… фух! Эй, вы! Прекратите издеваться!
Хотя Рен не на шутку разозлился, слова его никого не напугали.
— Ты слишком быстро утонул.
И полминуты не прошло.
Никогда не забуду, что он сумел утонуть там, где воды было по плечо. Настоящий топор.
— Похоже, Рен-сан сражаться не сможет.
— И это неприятно.
Что нам делать без одного из атакующих Героев?
— Я не топор!
— Мы уже все доказали, тебе не надоело?
Ну а пока самопровозглашенный крутой выбирается из воды и продолжает отрицать свою принадлежность к топорам, нам надо обсудить тактику.
— Может, мы сможем взять с собой корабль или что-то в таком духе, когда нас перенесет к волне? Похоже, нам придется дожидаться её на море.
Телегу же мы с собой взяли. Если таким же образом удастся взять и корабль, то мы справимся с этой волной.
— Я не уверен в успехе, но предложу этот план, когда буду собирать отряд.
— Хорошо.
— А что насчет вас? Надеюсь, до вас дошло, что войско собирать все-таки надо?
Мотоясу и Ицуки скривились.
А ведь я вас даже не оскорблял, просто открыл глаза на такую необходимость.
— Мы понимаем.
— Ага! Это и ежу понятно.
— А тактика? Вы продумали, каким строем будете выступать? Как реагировать на те или иные боевые ситуации?
— К-какой вы дотошный, Наофуми-сан. Вы так говорите, будто знаете все наперед.
— Эй, ты… ты же не думаешь, что рейдовые битвы были только в ваших играх?
Неловко в этом признаваться, но я тот еще отаку.
Поэтому у меня богатый опыт рейдовых сражений в сетевых играх.
Меня не интересует прокачка до предела или покорение вершин, но я люблю веселиться с другими.
Поэтому я сам создавал команды и гильдии, в составе которых мог наслаждаться всевозможными игровыми событиями.
Есть у меня и опыт рейдов. Как ни крути, а это одна из главных изюминок сетевых игр.
Хотя до сих пор я волны с этой точки зрения не рассматривал.
— В ваши игры я не играл, но в моих были рейды. А вот вы в них, похоже, не ходили.
— Я же говорил, что и у меня опыт рейдов есть, — возразил Мотоясу.
Но здесь его слова ничего не значат.
Похоже, его гильдия служила ему лишь украшением, и всю мыслительную работу в ней брали на себя подчиненные.
К тому же опыт управления средней или маленькой гильдией не считается.
— Мотоясу, твой опыт сводится лишь к участию, так? У тебя был опыт управления гильдией из 50… или 100 человек?
— Ух… а у тебя, Наофуми?
— Был, а что такое?
В своей игре я занимался финансовыми вопросами гильдии, входящей в топ3 сервера, а также был одним из её офицеров.
— Серьезно?