Точнее, аристократы они только на бумаге, а дом у них почти такой же, как и у остальных горожан.
Обнищали же они потому, что несколько раз выступали против политики Мелромарка. За это их лишили привилегий и оштрафовали на огромную сумму.
Но хоть у них почти не осталось денег, жители городка относятся к ним хорошо.
Так они и жили — в бедности, но окруженные народной любовью.
Однако в последнее время кто-то начал устраивать диверсии среди населения их городка и на полях вокруг.
То бандиты людей ограбят, то коварный купец всех обманет и так далее.
Аристократы, пытаясь возместить ущерб, в мгновение ока остались совсем без денег.
— Люди — вот что ценно. Ради них мы отрывали от себя последнее и отдавали им… и все бы… было хорошо, но…
Затем купцы перестали заезжать в их городок.
А без торговли прожить трудно.
Им нужна еда, потому что волны привели к неурожаю… нужны лекарства после нападений монстров.
Жить очень тяжело стало.
И тогда… к ним приехал правитель соседнего города и заявил:
— Если ваша дочь поступит мне на службу и будет жить в моем особняке… я ссужу вам средств из казны и дам телохранителей.
— Что за вздор! Мы справимся и сами!
Но хоть им и удалось прогнать правителя, со следующего же дня подконтрольные городу деревни вновь начали атаковать разбойники.
Они угрожали жителям несколько дней, а в итоге их прогнали авантюристы.
Но затем гильдия авантюристов почему-то выслала аристократам счет за запрос.
Денег у них не было. Более того, они точно знали, что никаких запросов не посылали.
А если так, может ли быть так, что это правитель соседнего города отправил запрос от их имени, оставив счет неоплаченным?
— А теперь отдавайте, что должны!
— Папа! Мама! Уа-а-а-а!
— Лисия!
— Хе-хе-хе-хе-хе… ну, помощь я вам окажу. В накладе не останетесь.
Затем в городе из ниоткуда появилась половина той суммы, о которой говорил толстосум, и сомнительного вида телохранители.
Мало того, что ситуация уже ни в какие ворота не лезла, так еще и телохранители почему-то оказались очень похожи на людей, что грабили деревни.
— Когда мы попытались их расспросить, они во всем сознались и сбежали. Мы тут же отправились к правителю, но… он сказал, чтобы мы заплатили ему, если хотим, чтобы он вернул дочь…
— В столицу не обращались?
— Дело в том, что с нами могут разобраться еще до того, как запрос дойдет до адресата… поэтому мы решили послушать его и собрать деньги… но нам дали от ворот поворот.
— Ах, Лисия! У-у…
Мужчина и женщина снова расплакались.
Сколько же подозрительного в их истории. Не только неожиданные нападения разбойников, но и внезапно исчезнувшие купцы.
— Большое вам спасибо.
Я встал и повернулся к спутникам.
Они поняли меня без слов.
— Пожалуйста, не беспокойтесь. Вот увидите, ваша дочь непременно вернется, — сказал я семейной паре.
Итак, первый шаг: сбор информации и доказательств.
Всегда нужно в первую очередь собрать доказательства того, что коварный аристократ творит зло.
Если опираться на одно только геройское имя, можно упустить негодяя.
— Ицуки-сама!
Мы собирали информацию, пользуясь трактиром в качестве штаба.
Когда мы вдвоем с Марудом пошли на рынок, нам на глаза попалась подозрительно… и даже агрессивно ведущая себя компания.
Они без спроса хватали выставленную на продажу еду и ели её.
— Фу-у! Ты что за дерьмо вообще на продажу выставляешь, а?!
— А-а-а-а!
— Прекратите! — бросил им Маруд, делая шаг вперед.
— Те чё надо?!
— Я видел, как вы совершаете преступление! И так этого не оставлю!
— А-а?! Нарываешься, шоле?! Мы, если чё, за себя не отвечаем!
Я встал за спиной Маруда, поднял Лук и прицелился.
Маруд взял на себя двоих, а остальных я за одежду пригвоздил к ближайшей стене.
— Хмпф!
— Э-это вам с рук не сойдет!
— Это наши слова. Хотите отомстить — нападайте!
Несколько человек сбежало тут же, но тут уж ничего не поделаешь.
Я осмотрелся и увидел, что люди вокруг побледнели и смотрят на нас как-то странно.
— Если вам дороги жизни, бегите из города сейчас!
— Не волнуйтесь! Мы сумеем за себя постоять.
В итоге доказательств оказалось немало.
Мы вернулись в трактир и снова все обсудили.
Правитель города установил налоги сверх рекомендованных государством и берет взятки у торговцев. Ну а девушку ту он планирует в ближайшее время продать. Вероятно для этого ему и понадобилось столько всего подстроить.
— Это правда?
— Видимо, да.
— Хм…
— За возражения строго наказывают, у некоторых даже конфискуют имущество под надуманными предлогами.
— С теми же, кто продолжает сопротивляться, разбираются наемники. Это они ходили по городу — по крайней мере, так утверждают слухи.
Мне вспомнилась встреча на рынке с типами, которые строили из себя невесть что.
По всей видимости, их-то правитель и нанял.
Доказательства собраны, он точно злодей.
— Нам следует его немножечко проучить, — сказал я, а сидевший неподалеку человек чуть не свалился со стула.
Впрочем, быть такого не может. Я ведь только что вынес проходимцу приговор отличной фразой.
— Так точно, Ицуки-сама.
— Мы заявимся прямо к нему домой, Ицуки-сама?
— Да. Идем, господа. Время восстановить справедливость!
— Есть!
Мы дружно встали и покинули трактир.