Читаем Становление Героя Щита 7 (ЛП) полностью

Но вместо этого она тратит выносливость заклинателя. Применять её на себя — попусту расходовать Ману.

Ост немного полегчало.

Я достал из щита восстанавливающую Ману магическую воду и передал ей.

— Вот, восстановишь себе Ману.

— Нет… Маны… мне достаточно, я потратила слишком много собственной энергии.

Так разве жизненные силы, то есть, выносливость тебе маги не восстанавливают?

Или это что-то другое?

Я нашел в кармане зелье жизненной силы, которым пользовалась Лисия во время изучения стиля непобедимых адаптаций.

— Попробуй-ка вот это.

Выносливость восстанавливается еще и лекарствами, но мне казалось, они здесь не помогут.

Ост ведь не человек.

Поэтому — зелье жизненной силы. Как говорит Бабулька, оно восстанавливает Ци, и я решил попробовать дать его Ост.

— Уф-ф…

Ост медленно выпила зелье.

Цвет её лица немного приблизился к естественному.

— Мне стало… немного лучше. Спасибо вам.

— Не бери в голову.

Моя работа — защищать спутников.

Защита может быть не только физической. Я всегда слежу за состоянием и боеспособностью спутниц.

Это касается не только Рафталии и Фиро, сейчас и Лисия находится в том же положении, и я регулярно проверяю и её самочувствие тоже.

Ну, поскольку в этом мне помогает королева, то мне хочется верить, что под мою ответственность попадает и Ост, раз уж она временно с нами сотрудничает.

Кроме того, я не могу не обращать внимания на девушку, которая так резко усилила мой щит, влив в него свою силу.

Без неё я получил бы огромный урон.

Конечно, Рафталия и Фиро сделали большую часть грязной работы, но и Ост внесла в победу не меньший вклад.

— В общем, пока Лингуй обездвижен, надо…

Я уже собирался объявить о начале следующей операции, как…

В районе тела Лингуя послышалось какое-то копошение.

Мы молча повернули головы.

Тело Лингуя стояло… перед его шеей копошилась плоть…

А затем там возникла новая целехонькая голова.

— Что…

Что произошло? Это вот такая вот у него регенерация?

В прошлый раз у него ушла… неделя после отрубания головы. Да что там, восстановить голову — это само по себе чудо… а из созданий, которые так быстро отращивают головы, мне разве что мифологическая гидра вспоминается.

Может, Герои прошлого как раз потому ограничились печатью на сердце Лингуя, что не смогли совладать с регенерацией?

— ~~~~~~~~~~~~~~!

— Кх?!

Лингуй раскрыл пасть и взревел.

И снова выплюнул электричество.

Я едва успел установить Щиты, барьер и Темницу и решил защищаться по проверенному методу.

— Гх… у…

— Н-Наофуми-сама?!

— А-а!

— Уа-а-а-а-а?!

Темница сломалась, барьер быстро пробило, я снова ощутил запах паленой кожи.

— Герой Щита-сама!

Ост попыталась доковылять до моей спины, но её подхватила Рафталия.

— Вы с ума сошли? Вам нужен отдых.

— Но… но я…

— Слушай её… прочь от меня!

Ост попыталась дотянуться до меня рукой. Видать, чувство долга покоя не дает.

Когда атака, наконец, закончилась, мне казалось, что я прогорел дотла.

Сколько я держался — не знаю. То ли миг, то ли вечность, но показалось, что долго.

Мне пришлось вытерпеть сводящую с ума боль.

— Уф… уф…

Сознание расплывалось, но я все равно понимал, что выжил.

Я получил не меньше урона чем когда применил Блад Сакрифайс.

А может, даже больше… чувствую, некоторые ожоги очень глубокие.

— Господин-сама?!

— Наофуми-сама?!

— Герой Щита-сама!

Кх… не могу напрячь сознание, чтобы применить исцеляющую магию.

И тогда меня окутал теплый свет.

Раны заживали на глазах. Но свету не хватило времени, чтобы вылечить меня полностью.

Но ладно, теперь я хотя бы думать могу. Наверняка это помощь королевы.

Она заслуживает похвалы за то, что реагирует на обстоятельства.

— Цвайт Хил!

Я применил к себе исцеляющую магию и едва успел остановить ногу Лингуя, которой он, видно, собирался добить меня.

Фух. С выбранным Щитом Пожирателя Душ сил пережить еще и удар ногой мне бы не хватило.

— Фиро, восстанавливай Ману, — я бросил ей магической воды.

— Угу!

— Похоже, атаковать его снаружи бесполезно. Отступаем. Фиро! Тащи сюда повозку!

— Угу! Повозка-а!

Отбившись от еще одной атаки, я развернул Щит Метеора. Теперь его нога нас не достанет.

Тогда Лингуй занес ногу повыше, чтобы раздавить нас вместе с барьером.

Но его медлительность дала нам шанс.

— Живо все на повозку!

— Есть!

— Уа-а…

— Как жаль…

Весь отряд быстро, но с досадой на лице загрузился в повозку.

— Ост! Быстрее!

Внимательно смотревшая на Лингуя Ост, наконец, решилась и бросилась к нам.

— Какое-то у тебя слишком уж мощное тело.

— Прошу… прощения.

Вот, значит, как дерется Лингуй, когда начинает сражаться всерьез?

Все планы нам спутал, зараза!

— Хай Квик!

Фиро на полной скоростью сбежала, утягивая за собой повозку.

Наш противник пробивает мою защиту и обладает такой живучестью, что даже голову себе играючи отращивает. Честным способом его не одолеть.

А значит… нам нужна какая-то уловка.

Но, как ни прискорбно, в голову ничего не приходит.

Пожалуй, лучше пока отступить и посовещаться с королевой и Лисией.

Быть может, эти двое смогут придумать стратегию даже против непобедимого врага.

Во всяком случае, вместе думать лучше, чем одному.

— Фиро, гони со всех ног. Пока что отступим.

— Хорошо-о.

Итак, мы уехали на повозке от Лингуя прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы