Читаем Становление (СИ) полностью

- Эту палочку сделал еще мой прапрадед шесть или семь веков назад, - начал пояснять продавец. - По слухам, он был тем еще экспериментатором и любил использовать самые разные компоненты. Эта палочка была сделана на заказ для очень могущественной семьи, но почему-то за ней так и не пришли. Сделана палочка из кости дракона, а начинка - шерсть королевского единорога, которые уже давно вымерли. Сочетание несочетаемого. Драконы - это смерть и разрушение, единороги - исцеление. Удивительно, что именно вам подошла эта палочка.

- А что был за дракон? - неожиданно спросил Хагрид.

- Точно не скажу, вроде Венгерская Хвосторога. Что-то еще, мистер Поттер?

- А, что? - Гарри находился в легкой прострации и не очень воспринимал мир. - Да, точно! У вас есть какой-нибудь чехол? Не хотелось бы сломать.

- Да, есть прекрасная кобура на запястье из драконьей кожи, возьмете?

- Конечно! Сколько с меня?

- Так, палочка... кобура, за все с вас 12 галлеонов.

Расплатившись с мастером, Гарри с Хагридом пошли на выход, но у самой двери Поттер остановился.

- Скажите, мистер Олливандер, а вы случайно не знаете, кто заказал эту палочку?

Гарри и сам не понял, зачем ему это надо, но он привык доверять своей интуиции, требовавшей ответа.

- Ну конечно знаю! Это были Певереллы.

Попрощавшись, Гарри вышел, оставив мастера в раздумьях.

***

Гарик Оливандер смотрел на закрывшуюся дверь и думал об ушедших покупателях. За свою жизнь он много чего повидал, но сегодня его сильно удивили, чего уже давно не бывало. Если начать с самого простого, то его поразил факт, что ТА САМАЯ палочка не подошла! Он был уверен в обратном, более того, они с Альбусом постарались, чтобы Гарри подошла именно эта палочка! Но все перевернулось вверх дном. Гарри взял палочку, которую никто не мог даже минуты продержать в руках, чтобы не получить сильнейшую боль.

Но самое главное - это сила, стоящая за молодым Поттером, о которой он, похоже, и сам не знает. Кто-то наблюдает за ним, стережет его, и у Олливандера не было ни малейшего желания злить эту силу. Сегодня он пошлет Дамблдору письмо и напишет про инцидент с палочкой, но ни слова не скажет о других открытиях.

Олливандер прожил столько лет, потому что дураком не являлся и понимал - кто бы ни стоял за Поттером, вряд ли они потерпят вмешательства в свои дела, и будь он даже Мерлином - его раздавят как таракана.

Похоже, расклад сил в магической Британии начал меняться.

***

Только выйдя из лавки Олливандера, Гарри наконец-то пришел в себя. Хагрид, наблюдавший за ним, усмехнулся.

- Да Гарри, он такой! Всех поражает! Что скажешь - мастер! Пойдем, я тебя лучше мороженым угощу.

Зайдя в кафе с названием "Мороженое Фортескью" и сев за столик, они сделали заказ. Тем временем Гарри осознал, что знает о Хогвартсе до неприличия мало. К примеру, он почти ничего не понимал из слов Малфоя, и этот пробел нужно было устранить.

- Хагрид, а что такое "Слизерин" и "Хаффлпафф"?

— Факультеты у нас в школе. Всего их четыре. Говорят, в Хаффлпаффе — одни тупицы, но… Минутку! Ты же говорил, что знаешь о Хогвартсе?!

- Лишь то, что тетя рассказала, а сегодня выяснилось, что этого очень мало.

- Аа, вот значит как, - протянул Хагрид. – Ну, слушай дальше.

- Слизерин, — тяжело произнес Хагрид. — Все ведьмы и колдуны, которые пошли… по плохой дорожке, учились в Слизерине. Да и Сам-Знаешь-Кто тоже.

- Сам-знаю-кто?

- Ну это тот лорд, который... - запнулся Хагрид. - У нас не принято называть его имя.

- Почему? - Гарри все меньше понимал странности магов.

- Боятся, вот почему! Даже спустя столько лет боятся!

"Похоже, мой враг тот еще подарочек, раз даже спустя одиннадцать лет его имя вселяет ужас. Точно, имя!"

- Хагрид, - осторожно начал Гарри. - а ты знаешь его имя?

- Знаю, - тяжело вздохнул лесник. - Если честно, то его все знают.

- И как его зовут? - продолжал давить Гарри.

- Вол.. Волд... проклятие, - Хагрид сбивался и сильно нервничал.

- Может напишешь?

- Я не знаю как оно пишется! А, черт с ним - Волдеморт!

Волдеморт.

Имя врага.

Ну что, Странник? Вот тебе и имя для приговора.

- Итак, Волд… ой, то есть, Сам-Знаешь-Кто учился в Хогвартсе?

- Давным-давно, - ответил Хагрид. - Есть еще Рейвенкло и Грифиндор. На Рейвенкло учатся одни заучки, а вот на Грифиндоре учатся храбрецы и герои! И я там учился, и твои родители, и даже сам Директор! - с гордостью закончил Хагрид.

"Придется ОЧЕНЬ многое обдумать!"

- А что такое квиддич?

— Такая спортивная игра. Волшебная. Ну, как… как хоккей на траве у магглов — играют в воздухе на метлах, там еще такие четыре мяча — в общем, так сразу правила не объяснишь. Ох и засиделись мы с тобой! Давай я тебя домой провожу.

Стоя на пороге дома, Хагрида объяснял Гарри последние детали.

- Вот с этим билетом придешь 31 августа на вокзал Кинг-Кросс и сядешь на поезд, он довезет тебя до школы. И внимательно прочитай билет. Ну, пока Гарри!

Хагрид собрался было уходить, как вдруг...

- СТОЯТЬ! - Хагрид замер как вкопанный. - Извини за грубость, но ЧТО ЗА ХРЕНЬ ЗДЕСЬ НАПИСАНА?! Платформа 9 и 3/4? И как туда попасть, объясни-ка мне!

Перейти на страницу:

Похожие книги