Читаем Станция «Гермес» полностью

– Я этого никогда не отрицал. – Евгений беспечно улыбался. Казалось, что обвинения его не столько беспокоят, сколько развлекают. – Седьмая вода на киселе… У меня таких братьев, как у дурака фантиков. Мне кажется, вы так ни до чего и не докопались. Аргументов кот наплакал. Плохо, Орест Михалыч. Не выходит у вас каменный цветок…

– То, что ты из Велесовых, сыграло особую роль. Ведь ты прямой потомок графа. Ты догадывался о многом, что составляло тайну этого семейства, но хотел знать больше. Поэтому ты надоумил Графиню взять под контроль урожай белокровицы. Когда появилась опасность разоблачения, ты решил покончить с Графиней. Ты оберегал ее, пока уголовница была тебе нужна, а когда потребовалось, ты от нее избавился. Воровские традиции оказались помехой, мешающей тебе развернуться. Ты решил сам стать главным и создать собственную криминальную группировку. Тебе следовало притаиться, но ты пошел ва-банк. Думаю, это тебя и сгубило.

– Бред какой-то, – засмеялся оперативник. – Вы же знаете сами, что уголовного дела из этих домыслов не получится. Грамотный адвокат в суде сделает из вас отбивную. На этом свете нет никого, кто даст такие показания…

– А если вы ошибаетесь? – прерывающимся голосом сказал Антон. – Предположим, что есть такой человек.

Евгений наморщил лоб, медленно повернулся к Антону, глянул на него сверху вниз, как на нечто мелкое, не заслуживающее внимания.

– Что-что, простите? – иронически спросил он.

– Я знаю того, кто даст показания против вас. Этот человек хранил секрет графа Велесова. Это тайна, известная лишь избранным членам семьи… Эту тайну вы стремились узнать во что бы то ни стало. Благодаря случайности, вы встретили этого человека на поле за Собачьим хутором. Вы связали его, отнесли к пещерам, затащили в костницу и спрятали в саркофаг. Вы намеревались держать его там до тех пор, пока он не расскажет все, что вам требуется.

Евгений заливисто расхохотался.

– Орест Михалыч, это уже слишком! У вас еще один молодой актер? Захватывающе! Тайны семейства, саркофаги… Это из какой пьесы? Король Лир? Кориолан? Или кого вы там разучиваете…

Но Антон видел, что глаза его смотрели настороженно, а костяшки руки побелели. Похоже, парень занервничал.

– Доказать похищение очень просто, – сказал он. – Тому человеку удалось спастись. Дело в том, что вы допустили ошибку. Все это время за каждым вашим шагом следили. Вас видели в лесу, в пещере, в этой самой костнице. Найдутся свидетели, улики, отпечатки пальцев. В общем, натворили вы, Женя, делов, и отвечать придется.

Антон отдавал себе отчет, что кажется, говорит голосом Решкина, но сейчас это уже не имело значения.

Евгений вскинул на него блестящие глаза.

– А, значит, это вы были там… – он засмеялся странным дребезжащим смехом. – Это вы там околачивались! Надо было вас шлепнуть в лесу. Как же я не догадался!

Он обвел их сумасшедшим взглядом. Напускная беззаботность слетела с него, как шелуха.

– Где книга? Она у вас?

Он снял с плеча автомат, передернул затвор.

– Женька, не дури, – негромко сказал Решкин. – Не надо глупостей. Ты их и так уже натворил достаточно. Отдай мне автомат.

Евгений загадочно улыбнулся.

– Теперь я понимаю, что тут происходит. Вы украли книгу и прочитали код. Вы побывали там, – он ткнул дулом автомата в сторону провала. – Там, где должен был быть я.

Он оскалился так, что видны стали желтые резцы.

– Спасибо вам, Орест Михалыч. Значит, вытащили всю информацию, а теперь хотите меня закрыть, чтобы все досталось вам?

Его взгляд забегал, переходя с одного человека на другого.

– Ну уж нет… Есть у меня есть более элегантное решение. Спрятать ваш труп здесь легко – слава богу, тут еще много свободного места. – Он подмигнул Антону. – Остальные пусть валяются – у меня есть прекрасная версия о нападении на сотрудника полиции.

Решкин только вздохнул.

– Женя, этот вариант не пройдет. У меня в руке радиопередатчик, и наш разговор сейчас транслируется по общему каналу. Поэтому твоя версия с трупами будет выглядеть как минимум сомнительно. Марик знает, где мы находимся, и будет здесь с минуты на минуту. Это конец, Женя. Пора вычистить твое змеиное гнездо…

На лице парня застыла ухмылка.

– Может быть, это и конец… Но не для меня.

Выставив автомат перед собой, он направил его на лейтенанта.

Антон не успел заметить, как из руки отца Авгия выметнулась клюка. Подавшись вперед, сектант зацепил ногу парня кривой рукояткой и дернул. Не удержавшись на ногах, Евгений упал на спину. В момент падения автомат выскользнул из его правой руки и загремел на пол. Зашипев от боли, парень вскочил – тут Антон впервые увидел воочию, что значит хорошая спортивная подготовка. Полицейский рванулся за автоматом, но того уже и след простыл. Евгений выпрямился, тяжело дыша, бешено глядя на фигуры в балахонах вокруг.

Отец Авгий теперь стоял перед ним, широко расставив ноги. Клюка в его руке выделывала немыслимые фигуры, со свистом разрезая воздух.

– А, это ты, – сказал Евгений, вытирая кровь рукавом. – Ну, что ты мне сделаешь, калека?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер