Фобос оказался планетой куда более похожей на Землю, чем Андромеда и Селена вместе взятые. Здесь было много зелени, и редкие небоскрёбы удачно вписывались в тенистые скверы, вздымаясь над вершинами деревьев осколками блестящего на солнце стекла. Артур сидел, отвернувшись к окну, не столько из интереса к городскому пейзажу, сколько из нежелания встречаться взглядом с Дугласом — тот оставил свои бумаги на соседнем сидении и внимательным жадным взглядом разглядывал каждую чёрточку его лица. Артур предпочитал не думать о том, что творится у Ретта в голове.
— Вы осознаёте свою задачу? — спросил Дуглас.
«Вовремя раздвинуть ноги»… — подумал Артур, но вслух сказал лишь:
— Да.
Разговор не удавался, и Дуглас отказался от попыток его продолжить. Он тоже повернулся к окну. Фобос всегда был одним из его любимых мест. Здесь дышалось легче, чем в густонаселённых мегаполисах, и в то же время не давила на плечи тяжесть прошлого, которую он всегда чувствовал на Земле.
Аэромобиль проплыл по хайвэю, окружавшему город — автострады как таковой тут не было, так как аэромобилей было немного. Зато со стороны пригорода Артур заметил полосы посадочных площадок для высокоскоростного аэротранспорта.
— Здесь живут те, кто не ездит на аэромобилях, — сказал Дуглас, проследив за его взглядом.
Артур пожал плечами. В сущности, ему было всё равно.
Ещё один наёмный лимузин, точная копия того, что Артур уже видел на Селене, остановился у ворот просторного парка. Дуглас заметил в самой его глубине сооружение, сочетавшее в себе черты классической европейской архитектуры и современные металлические конструкции.
Дуглас вышел из аэромобиля и протянул ему руку. Артур проследил за его движением мрачным взглядом, но Дуглас руки не убрал.
— Я не девушка, мистер Дуглас.
— Вы юноша, Эссекс, хоть и капризничаете как девушка. Этим вы мне и интересны.
Артур фыркнул и попытался самостоятельно выбраться из лимузина, но сделать это минуя Ретта оказалось не так-то просто. В конце концов он был вынужден сдаться и принять предложенную ему руку.
— Чего вы этим добиваетесь? — спросил Дуглас, дёргая его наружу чуть резче, чем они оба этого хотели.
— А чего добиваетесь вы?
Дуглас улыбался, но явно не ему. Артур поймал взгляд Дугласа, направленный мимо него, и тут уже увидел пару, на которую он был устремлён. Артур стремительно растянул губы в такой же улыбке, и оба чуть заметно поклонились.
— Мистер Дуглас? — женщина в белом платье-тунике с жемчужной брошью под грудью направилась к ним, и мужчина в чёрном костюме последовал за ней.
— Баронесса фон Барнхельм.
— Не думала, что вы появитесь так рано. Обычно вас нелегко поймать на таких торжествах.
— Я прилетел раньше графика и решил не тратить время даром, а сразу направиться сюда.
— А где ваша драгоценная супруга? И кто с вами?
Артур вздрогнул, внезапно обнаружив, что Дуглас держит его под локоть. Попытался вырвать руку, но это оказалось невозможно.
— Герцог Артур Эссекс, — услышал он голос Дугласа, и привычно поклонился.
Баронесса разглядывала его с неприкрытым любопытством.
— Я раньше не видела вас здесь.
Артур снова вежливо улыбнулся.
— Моя семья предпочитает Землю. Отец всегда считал, что нужно быть ближе к корням, — улыбка баронессы стала натянутой, и Дуглас едва заметно дёрнул его за локоть. — Впрочем, мой отец знал далеко не всё.
— Прошу простить, — Дуглас дёрнул Артура в сторону, — мы ещё не успели поздороваться с хозяевами.
Дуглас потащил его прочь вглубь парка, так что Артур едва успевал перебирать ногами.
— Вы что, притащили меня на торжество, где должны были присутствовать с женой? — спросил он, улучив момент, когда Дуглас замедлил ход.
— Я вас притащил туда, где мне нужен ваш титул. Или зачем, по-вашему, я вас покупаю?
По спине Артура пробежал озноб.
— Покупаю?.. — продолжить он не успел, потому что Дуглас рванул его в сторону и остановился напротив ещё одной гуляющей парочки. Обмен любезностями повторился. Артур заметил, что и в этот раз дама смотрит на него с откровенным презрением. Впрочем, любопытство во взгляде её кавалера было ещё более неприятным.
Процедура повторилась ещё трижды, и с каждым разом до Артура всё яснее доходило: что бы ни задумал Дуглас, его мучения не ограничатся только постелью. Он оказался откровенно продемонстрирован всему местному свету как молодой любовник состоятельного дельца, и свет этот как назло, а скорее по воле самого Дугласа — состоял сплошь из людей его собственного круга.
Артур стиснул зубы и молчал, с нетерпением дожидаясь окончания этой пытки — и порядком успев позабыть, что рабочий день для него только начинается. Когда уже стемнело, и небо окрасили гроздья салюта, Дуглас, наконец, смилостивился над ним и позволил подняться в спальню. Сам Ретт остался внизу, чтобы закончить разговор с кем-то из заинтересовавших его гостей.
Оказавшись в спальне, Артур на миг решил, что он оглох — настолько тихо было кругом. Затем за окном прозвучал негромкий хлопок, и небо осветил очередной букет фейерверка.