Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

— Что вчера?… — он замолк. Вопрос звучал глупо, да и Адамс явно не собирался отвечать — только дёрнул щекой и плотнее прижался к подушке.

Артур встал и медленно побрёл на кухню. Недоваренный кофе так и остался стоять на плите.

Он сделал глоток прямо из джезвы и прикрыл глаза — тонкий аромат ощущался даже теперь.

«Ретт».

Артур вздохнул. Эту часть вечера он ещё помнил. К тому же, уж кто точно следил за всеми приключениями его задницы, так это Дуглас.

Артур вернулся в спальню и, покопавшись в разбросанной по полу одежде, добрался до мобильного.

Вышел на веранду и набрал номер Ретта.

Над морем всё ещё шёл мелкий холодный дождик. Капли приятно касались горячего лба и стекали по виску.

Гудки продолжались с минуту. Пока равнодушный голос не произнёс «абонент не может подойти к телефону». Артур перезвонил ещё два раза с тем же успехом. Прислонился виском к промокшей деревянной подпорке и прикрыл глаза. Так голова кружилась ещё сильней.

Зато через пару секунд на плечи легли тёплые руки. Пальцы мягко сдавили затёкшие мышцы, и Артур, не сдержавшись, застонал в голос.

— Чёрт, Адамс, что ты делаешь?

— Помогаю тебе прийти в себя, — дыхание Дэрека ощущалось у самого уха. Оно не возбуждало, но и не вызывало отвращения — было просто тёплым, таким же, как руки.

Артур медленно повернул голову.

— Что тебе от меня надо?

— Кроме твоей сладкой попки?

Артур вдохнул. Произнесено было таким тоном, что даже не обидишься толком.

— Кроме неё, родимой.

Адамс пожал плечами и уронил подбородок ему на плечо. Руки его сместились вниз, скользнули по влажной от дождя коже и замерли на голом животе, теперь уже вызывая вполне однозначную реакцию.

— Да ничего. Просто с тобой хорошо. А я тут совсем один среди этих акул.

— Бедный маленький буратино… — Артур повернулся, выскальзывая из объятий и опираясь теперь о подпорку спиной.

Дэрек отступил назад и, привалившись к такой же свае напротив, спрятал руки в карманы. Лохматый, полуобнаженный, с ссутулившейся спиной, он и правда выглядел жалко до умиления.

— Мне с тобой тоже хорошо. Но я не готов. А ты сегодня улетаешь.

Адамс пожал плечами и криво улыбнулся.

— Я прилечу. Да и это… знаешь, не главное.

Он шагнул вперёд и, вопреки своим словам, опустил руки Артуру на плечи. Артур закрыл глаза, погружаясь в приятное ласковое тепло, а в следующую секунду почувствовал касание нежных губ на своих губах. Дэрек не настаивал, но ему хотелось ответить, потому что весь он был мягким, а на губах его чувствовался вкус каких-то терпких фруктов. И Артур поддался, подпуская его чуть ближе к себе, а когда поцелуй закончился, уронил голову на плечо приятелю и застонал.

— Что же ты творишь…

— Соблазняю тебя.

— Ретт был прав…

Дэрек чуть поймал в ладони лицо Артура и приподнял, заставляя посмотреть себе в глаза. Он долго молчал, а потом спросил:

— Ты любишь его?

— Да, — Артур не отвёл взгляд, только прикусил губу, чтобы справиться с внезапно подступившей болью.

Губы Дэрека дёрнулись в подобии улыбки.

— Это бывает. Но я же не требую любви.

Артур отстранился и покачал головой.

— Всё слишком сложно. Давай поговорим… потом. Когда вернёшься. Если вернёшься. Ты, наверное, уже опоздал.

Дэрек опустил взгляд на часы и, выругавшись, бросился в комнату. Судя по тому, как он заметался по спальне, сбивая по пути небольшие предметы, Адамс в самом деле опоздал.

— Продюсер меня убьёт, — выдохнул Дерек не останавливаясь, когда Артур, потягиваясь, появился на пороге. Затем замер с наполовину надетой футболкой в руках и посмотрел на Артура, — тебя подбросить в город? Или останешься тут?

Артур подхватил с пола рубашку и, накинув на плечи, принялся неторопливо застёгивать.

— Подбрось, — сказал он, — если хочешь, я и с продюсером поговорю.

Дэрек натянул таки футболку и хихикнул.

— Не думаю, что он тебя послушается. Вид у тебя знаешь… не тот, чтобы запугивать самоуверенных мужиков.

Артур усмехнулся:

— И всё же это моя работа, — настаивать он, впрочем, не стал, — езжай. Я вызову машину.

Закончив одеваться, Дэрек улыбнулся и подошёл к Артуру вплотную.

— Я вернусь через три недели.

— И из-за этого весь сыр-бор?

— Надо же было тебя попугать.

Артур усмехнулся и тут же обнаружил, что его губы пойманы чужими. Губы Дэрека скользнули в сторону и, почти коснувшись его уха, прошептали:

— Ничего не было.

— Что?

Дэрек уже исчезал в дверях.

— Адамс! — крикнул Артур, но догонять его не стал. Просто подхватил с кушетки плед и, выйдя на веранду, уселся в плетёное кресло. Губы сами расползались в улыбке.

* * *

Он хотел провести за городом все выходные, но телефонный звонок вырвал его из благостного отдыха около трёх часов дня. Номер был незнакомым.

— Да, — Артур нехотя взял трубку.

— Мистер Эссекс? — хриплый мужской голос он тоже не узнал.

— Я вас слушаю.

— Сержант Перкинс. Вы можете подъехать в отделение полиции южного округа и внести залог?

— Стоп! — Артур помотал головой и снова пожалел. — Сержант, о чём речь?

— Мистер Дуглас находится в камере предварительного заключения. У нас есть сомнения в его вменяемости.

— Что… чёрт. Во-первых, он вменяем. Во-вторых, у него есть жена, почему вы вообще звоните мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги