Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

Дуглас уже собирался уходить с бесперспективного мероприятия, когда увидел вдалеке Клауса Бёлера. Хотя бы эта встреча могла сулить несколько приятных минут, и он не мог удержаться от того, чтобы поприветствовать старого друга.

Бёлера Дуглас знал около шестнадцати лет. Хотя Клаус сам был родом из довольно известной немецкой семьи, они с Реттом сошлись на удивление легко — ещё во времена службы. Именно он познакомил его с Жозефиной и вообще впервые открыл для Дугласа высший свет. Но любил его Ретт не за это. Рядом с этим человеком он всегда чувствовал себя спокойно, будто спина его была надёжно прикрыта.

Бёлер тоже заметил его издалека и тут же протянул руку для рукопожатия. Он улыбнулся — тепло, а не так, как требовал того этикет. А затем перевёл взгляд на Артура.

У Дугласа кольнуло в груди. От Бёлера он подвоха не ожидал. До сих пор.

— Герцог Артур Эссекс, — Артур улыбнулся — на взгляд Дугласа слишком тепло — и протянул руку для пожатия.

Дуглас взял его за запястье и с нажимом — зная, что причиняет боль, отвёл руку вниз.

— Это просто мой новый мальчик. Не обращай внимания.

Во взгляде Бёлера промелькнуло мгновенное понимание, и улыбка его стала ещё более неофициальной.

Артур отвёл глаза. Дугласу показалось, что рука его дрожит, и он сжал запястье ещё крепче, пытаясь силой преодолеть эту дрожь, загнать её в рамки.

— Выпьем? — Клаус отвернулся от Артура и указал на диванчик неподалёку.

Дуглас кивнул, и они уселись друг напротив друга.

Артур остался стоять чуть в стороне, сложив руки на груди, будто ожидая, когда ему предложат сесть.

— Давно тебя не видел, — сказал Ретт, наблюдая, как Бёлер откупоривает неизвестно откуда взявшуюся бутылку виски и разливает по стаканам.

Бёлер кивнул и заметно помрачнел.

— За прошлое, — предложил он. Подняв стаканы, оба не чокаясь сделали по глотку. Потом Клаус поднял на Дугласа тяжёлый взгляд. — Было не до того.

— Опять политика?

Бёлер покачал головой и отвернулся куда-то в зал, делая вид, что высматривает кого-то.

— Знаешь про Альтеру? — спросил он наконец.

Дуглас сдвинул брови и тоже покачал головой. Последнее время он мог позволить себе отслеживать новости только в тех регионах, где непосредственно вёл дела.

— Там эрханцы объявили бойкот. Отказали в ввозе продовольствия и медикаментов.

Дуглас пожал плечами, беды незнакомых людей не вызвали у него жалости.

— Там же основная часть наших плантаций, — пояснил Бёлер, — земли, которые купил ещё отец. Сейчас обрабатывать их невозможно, людей приходится эвакуировать, а это большие затраты. Не говоря уже о том, что урожая в этом году не будет, и в следующем скорее всего тоже. Ума не приложу, насколько в минус я уйду к следующей зиме.

Дуглас кивнул.

— Теперь понял. Если что-то нужно…

Бёлер покачал головой.

— Спасибо, у меня пока есть надёжные кредиторы. Но появляться в свете, сам понимаешь, желания нет.

Бёлер мотнул головой и изобразил на лице улыбку, всё такую же тёплую, но несколько более грустную.

— А у тебя как дела?

Дуглас прокашлялся. На фоне сказанного Бёлером его проблемы казались надуманными, и всё же они никогда не скрывали друг от друга ничего — не стоило начинать и теперь.

— Эрхан не идёт на контакт, — Дуглас вздохнул, глотнул виски и покатал его на языке, — знаешь, иногда я думаю, лучше бы мы…

— Тихо, — прервал его Бёлер.

Дуглас кивнул.

— Само собой. И всё же мне не слишком нравится, что ни одну серьёзную сделку нельзя провести без их контроля.

— Давай не будем об этом, — попросил Бёлер. — Если хочешь, встретимся где-то в более спокойной обстановке. Но не… — он обвёл взглядом зал, демонстрируя свои сомнения, и Дуглас кивнул.

— Приезжай ко мне на Асторию. Обещаю, ничего светского не будет.

Бёлер кивнул.

Ещё какое-то время они говорили о политике, стараясь не касаться по-настоящему серьёзных вопросов, а затем Дуглас попрощался и двинулся к выходу. Артур последовал за ним.

* * *

Всю дорогу до космопорта они молчали, а уже на борту Артура прорвало.

На любую попытку заговорить он реагировал своей вечной аристократической вежливостью, будто нарочно пытаясь заставить Дугласа чувствовать свою вину.

Дуглас продолжал свирепеть.

— Кто-то ещё предложил вам работу? — спросил Дуглас, когда они уже были на полпути к Астории.

Артур вскинул взгляд и прищурился.

— Мне дали пару визиток. Желаете посмотреть?

Дуглас тоже прищурил взгляд и скрипнул зубами.

— Не пытайтесь выторговать повышение зарплаты, вы его не стоите.

— Прошу прощения, если я вас разочаровал, — Артур отвернулся к окну.

Именно этого, ухода от любых попыток объясниться, Дуглас не выдержал.

Встав с кресла, он наклонился и рванул Артура вверх за одно плечо.

— Ты никуда от меня не уйдёшь, — прошипел он, подтягивая того поближе к себе и внимательно глядя в глаза. Отчего-то хотелось слиться с этими глазами, смотреть ими, стать одним целым. Тело Артура было таким лёгким в его руках, словно кости юноши были полыми изнутри.

— О… Что же вы сделаете, засудите меня до смерти?

Перейти на страницу:

Похожие книги