— Я вижу, сколько времени ты тратишь на меня, — продолжил Ретт, внезапно ощутив себя неуютно в тишине, — хотя мы с тобой с самого начала говорили, что это ничего не значит. И я хочу знать — то, что было сейчас — тоже не значит ничего?
— Ты человек, которого я люблю, — перебил Артур, — всегда любил и всегда буду любить. Мне сложно удерживаться на грани рядом с тобой. Касаться тебя и не сметь прикоснуться по-настоящему. Но…
— Но.
Артур вздохнул.
— Но… Я тебя боюсь.
Артур замолк, не желая возвращаться к упрёкам.
— Почему? — спросил Ретт. — Я делал то, что было тебе неприятно? Я думал, тебе нравилось то, что между нами было.
— Мне нравилось. Даже когда было больно. Беда в том, что ты никогда не верил мне. Не верил, что я способен принимать решения и отвечать за свои поступки.
— Артур, — Ретт вздохнул и легко погладил его по волосам, как ребёнка, — но это ведь было так.
Артур отвернулся и опустился ему на грудь уже щекой.
— Это было так, — согласился он. — Я не могу сказать, что ты был не прав. Ты перегибал иногда. Но я всё равно всегда тебя любил. Но… теперь я могу принимать решения. А нужно ли это тебе, я не знаю. Мне кажется, ты хочешь Джереми. Хочешь вернуться к тому, что было.
— Артур, посмотри на меня.
Артур послушно повернулся к нему.
— Я хочу тебя. Я знаю, что тебе двадцать восемь и ты уже взрослый.
Артур слабо улыбнулся.
— А ты уверен, что уже взрослый? — продолжил Ретт. — То, что ты сказал мне в лифте…
Артур вздохнул, уткнулся на секунду носом ему в грудь, а потом опять поднял лицо.
— Не знаю, — сказал он, — нет, не уверен. Я себя не контролирую, когда дело касается тебя. И меня это пугает.
— Но я в этом не виноват?
Артур повёл шеей.
— Не знаю, — повторил он. — Но мне кажется, если ты поможешь мне, мы сможем удержать грань.
Артур с удивлением увидел, как расцветает в глазах Ретта давно забытое тепло.
— Я всегда хотел тебе помочь, — сказал он тихо, — ты не видел?
Артур посмотрел на него с недоумением, а потом улыбнулся.
— Я подумаю об этом, — он сделал паузу. — А ты?
Ретт вопросительно посмотрел на него.
— Ты уверен, что ты уже взрослый? Что сможешь себя контролировать и не перегнёшь палку?
На секунду в глазах Ретта мелькнуло недоумение, а затем он улыбнулся краешком губ.
— Нет, — ответил он, — но ты мне поможешь?
— Я бы хотел.
— Тогда, наверное, смогу.
— Подводя итог… Ты спросил, кто ты для меня, но ты хотел услышать другое.
— Правда?
— Ты хотел, чтобы я сказал, что люблю тебя.
Артур приподнялся и наклонился к его лицу.
— И я люблю тебя. Безумно тебя люблю.
Глава 99
Собеседование
— У тебя есть гантели?
Шум в ванной мгновенно стих. Несколько секунд царила тишина, а потом из двери показалась мокрая голова Артура.
— Что?
— Я спрашиваю, у тебя есть гантели?
Голова исчезла. Послышался какой-то грохот, тихая ругань, и Артур появился снова, уже закутанный в белое пушистое полотенце.
— Завтракать будешь?
— Артур, я задал вопрос.
Продолжая делать вид, что ничего не слышит, Артур вышел из комнаты и направился в сторону кухни.
— Артур! — Ретт торопливо направил коляску следом, запнулся о порог колёсами и выругался.
Артур тут же замер и, почти бегом вернувшись назад, помог ему преодолеть препятствие.
— Не заставляй меня повторять три раза.
Артур вздохнул и, сев на корточки рядом с ним, опустил подбородок на подлокотник.
— Зачем тебе гантели?
— Чтобы пришибить тебе голову. Артур, догадайся сам.
Артур склонил голову набок, но ничего не сказал.
— Я скоро по уши жиром заплыву. Уже самому противно сидеть неподвижно.
Артур наклонил голову на другой бок, будто пытался рассмотреть лицо Ретта под разными углами.
— У меня есть тренажёрный зал, — сказал он наконец, — но тебя я туда не пущу.
— Это ещё почему? — спросил Ретт и мрачно улыбнулся, осенённый внезапной догадкой. — Ты мне мстишь? За то, что я не разрешал тебе…
— Не валяй дурака, — Артур фыркнул, поднялся и покатил кресло в сторону кухни. — Я просто боюсь, что ты себе навредишь.
— Точно, мстишь!
Артур не ответил, и до самой кухни они двигались молча.
— Я же не ногами собираюсь гантели тягать, — попробовал Ретт зайти на второй круг.
Артур хмыкнул.
— Точно. Не ногами. У тебя и болят не ноги, а спина.
— У меня давно уже ничего не болит.
Артур издал ещё один подозрительный звук.
— Поэтому мы так и не наняли тренера.
Ретт обиженно засопел.
Артур остановил наконец кресло у окна и, снова присев перед ним, опустил локти на подлокотники, а затем поймал ладонями лицо Ретта.
— Ретт, я за тебя боюсь.
— Я понимаю, но это переходит всякие границы.
— Если бы ты вёл себя более разумно, я бы не боялся так сильно.
— Ты опять про тренера. Я могу заниматься и сам.
Артур поднял бровь и скривил лицо, изображая сомнение.
— Может, мы поговорим о том, почему ты не хочешь?
Ретт отвернулся.
— И ты ведь меня обманул. Ты обещал, что если я признаюсь…
— Я не так обещал, — фыркнул Ретт.
Артур молча встал, открыл холодильник, достал оттуда яйца и, разбив пару в стоявшую на столе пиалу, принялся взбивать.
Ретт вздохнул.
— Я не хочу делать это за твои деньги.
Артур покосился на него и снова отвернулся.
— Я догадываюсь.