Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

Артур взялся за спинку кресла и покатил его туда, куда указывал Дуглас.

— Начиная вот с этого зала будет клуб. И это не то, что ты подумал. Настоящий джентльменский клуб в духе Brook’s. Нашей тематикой будут книги, но…

— Но дело не в книгах, — продолжил за него Ретт. Он сидел, чуть наклонившись в бок и подставив кулак под подбородок, — Артур, ты знаешь, что ты затеял?

Артур резко обернулся и сосредоточенно кивнул.

— СМИ, закрытые клубы…

— Но не думай, мне не интересна власть. Это скорее… — Артур прищурился, глядя вдаль, — процесс. Да. И атмосфера. Настоящая атмосфера старины.

Ретт кивнул.

— А ты сможешь это раскрутить? Старинные клубы складывались десятилетиями, а то и веками.

Артур кивнул и устроился на подлокотнике.

— Я всё продумал. У меня остались старые связи и появились новые. Ставка тут на сарафанное радио. Новый клуб, куда пускают не всех… Но куда каждый захочет проникнуть, чтобы узнать, что происходит внутри.

Ретт хмыкнул.

— Это называется слухи. Но идея понятна, — Ретт чуть заметно улыбнулся, — надеюсь, мне не придётся ждать двадцать лет, чтобы сюда вступить?

Артур криво улыбнулся и, приблизившись к нему, осторожно присел на колени.

— Теперь нет, — сказал он и аккуратно поправил галстук Дугласа.

Ретт обнял его и потянул на себя, рассчитывая получить поцелуй.

— Осторожно, костюм помнёшь…

Не обращая внимания на вялые возражения, Ретт захватил его губы своими и, прикусив одну из них, ворвался в образовавшуюся щель.

— Я бы его лучше порвал, — пробормотал он, опуская руку ниже на откровенно твердеющую промежность Артура.

Артур зажмурился и приник лбом к его виску, отдаваясь на волю ощущений.

— Поднимемся в офис? — прошептал он, подаваясь навстречу руке Ретта.

— Ну да, ты же хотел что-то там проверить…

* * *

— Дэвид МакМёрфи, — Ретт внимательно прочитал первую страницу досье и поднял взгляд на сидевшего перед ним молодого мужчину, — двадцать шесть лет, не женат… Почему?

— Ретт! — Артур, не выдержав, вскочил со своего места на диване, затем, опомнившись, оглянулся на сидевшего по другую сторону от Ретта обаятельного молодого мужчину с рыжими коротко стриженными волосами.

— Не женат, потому что не люблю иметь дела с женщинами, — ответил тот спокойно, — какое отношение это имеет к вашему лечению?

— Мистер МакМёрфи, вы нас не оставите? — поинтересовался Артур прежде, чем Ретт успел ответить.

Мужчина перевёл взгляд с одного на другого, пожал плечами и встал.

— Мне ждать ответа или я могу идти? — спросил он.

— Вы свободны, — отрезал Ретт.

— Будьте добры, подождите, — ответил Артур одновременно с ним.

Они посмотрели друг на друга и замолчали. Ретт злился. Артур видел это невооружённым взглядом.

— Подождите, — повторил Артур, — мы оплатим потраченное время.

Ретт явно разозлился ещё сильнее, но промолчал.

Мужчина вышел, и Дуглас зло крутанул колёса кресла, направляя его к окну.

— Это уже десятый.

— Мы договаривались, что будет несколько. И какого чёрта…

— Потому что ты не прав.

Артур подошёл и опустился на корточки перед креслом Дугласа, но тот тут же повернул кресло на сто восемьдесят градусов.

Артур встал и, не дожидаясь, пока Ретт переместится ещё куда-то, опустил руки ему на плечи. Нежно провёл вниз по груди и, уткнувшись носом в макушку, коротко поцеловал.

— Чем он тебя не устроил?

— У него нет опыта в области реабилитации на дому.

— У него два десятка удачных реабилитаций. А опыта реабилитаций на дому нет ни у кого, потому что тебе сейчас положено быть в больнице.

Ретт шумно втянул воздух.

— Хочешь отправить меня туда?

— Нет! — Артур крепче прижал Ретта к спинке кресла, а себя к нему. — Я хочу, чтобы ты поправился. Больше ничего.

— Я вообще не отказал бы ему, если бы ты не пошатнул мой авторитет.

— Врёшь. Ты принимаешь решение ещё до того, как задашь первый вопрос. И я отлично видел, какое решение ты принял сейчас.

— Поэтому сделал наоборот!

— Чем он тебя не устроил?

Ретт ещё раз шумно вздохнул.

— Мне не нравится его имя.

— Что? — Артур изогнул бровь и перегнулся через плечо Ретта, заглядывая ему в лицо. — Какое? Дэвид или Мак…

— Оба.

Артур не выдержал и хихикнул, но тут же спрятал усмешку у Дугласа в воротнике.

— А чем тебе не понравился Алекс?

— Он на тебя смотрел.

— Всё.

— Что всё?

— Ничего.

Артур рывком развернул к себе кресло и, всё-таки опустившись на корточки, снова положил руки Дугласу на плечи.

— Ретт… ты вообще видел, как он выглядит?

— Вполне неплохо.

— Давай по пунктам. Ему двадцать шесть.

— Дэреку двадцать семь.

— Не впутывай Дэрека, мы о нём потом поговорим. Ему двадцать шесть. А мне трудно общаться с ровесниками. Я к этому не привык. С ними не поговоришь ни о книгах, ни о политике.

— Я всегда думал, что ты ненавидишь такие темы.

— Я открыл книжный магазин и купил права на выпуск Times! Тебе не кажется, что если бы я интересовался клубами и модой, то заключил бы сделку с Cosmo?

Ретт промолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги