Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

— Эдвард… Мы с ним и с МакГрегором из одного братства. Народу там было много и кроме нас, но мы общались в основном втроём. Карлайл вроде был нормальным парнем, правда, любил всякие шуточки, ну знаешь… Насчёт задниц и всего такого. Я никогда не принимал это всерьёз. У нас не очень-то хорошо относятся к таким отношениям, это же Англия.

Дуглас тихонько фыркнул.

— Ну, а потом… Он становился настойчивее, и если подумать, это всё меньше походило на шуточки. Но я всё ещё думал, что мы просто друзья, мне и в голову не приходило, что…

Артур замолчал, и Ретт заметил, как побледнело его лицо.

— Прошу тебя, не заставляй меня, — сказал он тихо. — Меня уже столько раз заставляли это говорить, мне тошно…

— Тссс….

Ретт пересел на другую полку и притянул Артура к себе, укладывая головой к себе на колени.

— Это не самое страшное, Ретт. Не знаю, поймешь ли ты… страшно было потом, когда полиция спрашивала и спрашивала… и я не сразу понял, что они спрашивают только за тем, чтобы доказать — я сам этого хотел. Я рассказал отцу и…

Артур замолк и сглотнул.

— Это тогда началась болезнь, да?

Артур нервно кивнул.

— Да… Не совсем тогда. Он тоже пошёл в полицию, пытался доказать, но… Я потом понял, что Карлайлы обеспечили Эдварду безопасность. А отец не смог. Он был потомственным дворянином, он ещё верил, что наш род что-то значит… Но оказалось, что никто не будет слушать тебя, если у тебя нет денег.

Дуглас осторожно убрал прядь волос с его лба.

— Всё кончено, — сказал он. — Больше никто не сможет прикоснуться к тебе безнаказанно. Никто вообще не сможет к тебе прикоснуться.

Артур рвано выдохнул, стараясь успокоиться.

— Но отца уже нет и…. хорошо… Потому что он не понял бы того, что я делаю. Того, что между нами.

— Не начинай, — пальцы Дугласа в его волосах сжались, и Артур кивнул. Уткнулся на секунду носом в живот Ретта, а потом повернулся, заглядывая ему в глаза.

— Ретт, поцелуй меня. Сделай меня своим. Чтобы никто… На самом деле никто…

Ретт потянул его вверх и осторожно коснулся губами.

— Ты и так мой. Назад пути нет.

Они ещё какое-то время медленно целовались, не особенно вдумываясь в происходящее. Рука Ретта лениво сползла Артуру на живот и забралась под свитер, поглаживая нежное тело, но дальше заходить он не пытался.

А потом Артур отстранился и снова устроился у него на коленях, но уже спиной.

— Ну, а у тебя были друзья? Мне кое-что рассказывал Шелман, но совсем немного.

— Ну, это не совсем друзья. Танака был в моей команде ещё в войну. Он спец по разведке, но быстро осваивает новые сферы. Это нечто другое… я бы не стал пить с ним пиво в свободный вечер… вообще не уверен, что он что-то пьёт. Но он знает обо мне всё, а я уверен, что он не подведёт. Ну и ещё — Клаус.

— Клаус?

— Ты его знаешь. Клаус Бёлер.

Артур напрягся и сжался, превращаясь в напряжённый комок.

— И ты… Зная, что он… Ты в самом деле так считал тогда, Ретт?

— Как? — Ретт с недоумением посмотрел на него.

— Ну… «твой новый мальчик».

Ретт пожал плечами.

— Я тогда не знал тебя. Ты хотел, чтобы я назвал тебя будущим супругом?

— Нет… — выдохнул Артур и попытался вывернуться из объятий.

— Артур! — Ретт надавил ему на грудь, не давая встать. — Во-первых, я не вижу ничего страшного в том, что сказал.

— И в том, что…

— Во-вторых, Бёлеру лучше было сразу понять, что ты только мой. Ты не представляешь, как меня накрывает, когда я вижу тебя с кем-то.

— Я догадываюсь, — буркнул Артур мрачно.

— Нет, не догадываешься.

Артур в упор посмотрел на Дугласа.

— Думаешь, мне приятно видеть тебя с Жозефиной?

Ретт запнулся.

— Ты хочешь, чтобы я был только твоим, а я на что могу рассчитывать, а, Ретт? На вечную должность «твоего мальчика»? На то, что в отличие от пары других твоих любовников и любовниц ты будешь трахать меня не в отеле, а в «моей собственной» твоей квартире?

Ретт занёс руку для удара и тут же заметил в глазах Артура нездоровый блеск.

— Доведёшь, — процедил Дуглас.

— Давай, сделай это. Так ведь проще, чем что-то менять.

— А ты хочешь, чтобы я изменил свою жизнь? Уже?

— А ты хочешь, чтобы я просто принадлежал тебе до самого конца, не ожидая ничего взамен?

Ретт опустил руку и покачал головой. Отвернулся и посмотрел за окно.

— Мне нужно время, — сказал он.

— Много ли времени нужно, чтобы принять решение?

Ретт не ответил. Только притянул его к себе, и Артур не сопротивлялся, только дышал какое-то время шумно и недовольно, а потом затих.

* * *

Когда они высадились на Фобосе, Артур ожидал снова увидеть зелёные бескрайние луга и редкие ограды, разделявшие их на поместья, но вместо этого обнаружил, что за окнами вокзала крупными хлопьями падает снег.

— Что это? — спросил он, разглядывая кружащиеся совсем рядом слипшиеся снежинки.

Ретт остановился у него за спиной и обнял за плечи.

— Только не говори, что снега ты тоже не видел.

— Нет, я видел… просто…

Ретт за его спиной тихонько усмехнулся.

— Пошли, — он потянул Артура за собой и вытащил наружу. На стоянке вместо привычного лимузина их ждал двухместный снегоход. Чуть в отдалении ожидало ещё два подозрительно похожих — видимо, для охраны.

Перейти на страницу:

Похожие книги