Читаем Станция Вечность полностью

– Неудивительно, что он хотел занять место Рена. Адриан терпеть не может, когда ему указывают, что делать. Наверняка решил, что так он сам сможет распоряжаться станцией, а не выслушивать чьи-то приказы. Он боялся, что ему на замену пришлют другого посла. Скорее всего, так оно и было, хотя вряд ли он выжил…

– Можешь его забрать? – спросила Деванши, протянув ей Адриана.

– Нет! – воскликнула Мэллори. – Я его не утащу! И мне нужно в усыпальницу.

– Ну ладно, пойдет со мной, – сказала Деванши. – Он там вообще живой или можно его бросить?

Адриан явно дышал, а его раны сочились кровью.

– Живой, но едва-едва, – ответила Мэллори. – Можешь отнести его в другой медотсек?

– Мне нужно разобраться со станцией, или умрут все, включая его, – сказала Деванши. – Я вам не «Скорая».

– Я схожу с тобой в медотсек, – вызвался Финеас. – Если с миссис Браун что-то случилось, ее могли отвести туда. Но без тебя мы не сможем общаться с… ним? Как его зовут?

– Безмолвный 2331, – сказала Деванши, а потом спросила у Мэллори: – Зачем тебе в усыпальницу? Она у внешней стены. Откуда ты знаешь, что там нет пробоин?

Мэллори выжидающе посмотрела на Ксана.

Тот открыл было рот, но передумал.

– Знаю, и все.

– Так я и думала, – сказала Деванши.

– Ты о чем? – спросила Мэллори, а потом закрыла глаза и потерла виски. – Деванши, передай Безмолвному 2331, что я искренне извиняюсь за невозможность разговаривать с ним напрямую.

Деванши жестами обратилась к безмолвному. Тот внимательно наблюдал за ее руками, изредка поглядывая на Мэллори.

– Ну ладно, – сказала та. – Финеас, Лавли, 2331 – вы с Деванши идете искать миссис Браун во втором медотсеке. Найдите остальных людей, возможно, она осталась с ними. Не разбредайтесь. Если отыщете миссис Браун… не знаю, вызовите меня через общественный коммуникатор, если они работают. Деванши, сможешь со мной связаться?

– Смогу, – ответила она.

– Каллиопа, тетя Кэти, подождите здесь. Мы с Ксаном проверим усыпальницу.

Тетя Кэти решительно помотала головой:

– Усыпальницу? Нет уж, я не пойду ни в какую усыпальницу. Давайте лучше найдем укромное место или попросим инопланетян отвезти нас домой. Должен же быть хоть кто-то, кто полетит на Землю, правда? – истончившимся дрожащим голосом спросила она.

– Нет, – ответила Мэллори. – Все, кто может, эвакуируются. Никто не повезет вас домой.

– Но ты же сказала… – начала она.

– Я пыталась вас успокоить, – холодно ответила Мэллори. – В ближайшее время за вами никто не прилетит. Сейчас наша задача – выжить.

– Я свяжусь с тобой из медотсека, – сказала Деванши. – Надо понять, что задумали гнейсы. Вдруг это что-то серьезное.

– Тогда мы обыщем усыпальницу, вы проверите медотсек, а когда в коридорах станет посвободнее, осмотрим остальные отсеки. – Мэллори посмотрела на Лавли. – Мы ее найдем.

Почему-то она в этом не сомневалась.

* * *

В первую очередь Мэллори отошла от Каллиопы и тети Кэти, поманив Ксана за собой.

– Что такое? Им нужно в укрытие, – недовольно сказал тот.

– Нет. – Мэллори повернулась к нему, решительно расправив плечи. – Рассказывай, откуда ты все знаешь. Сейчас же. Ты постоянно в курсе происходящего, хотя не пользуешься коммуникаторами. У тебя есть человеческий скафандр нужного размера, хотя я не могу найти себе даже подходящее кресло. И знаешь, что я сейчас поняла? Станция пользуется только общей письменностью, все это знают. Но когда во время выхода в космос я включила дисплей, все было написано по-английски. Я не поведу их в усыпальницу, пока ты не скажешь, почему там безопасно. Одно дело рисковать собственной жизнью – да, пожалуйста, хоть сейчас полечу с тобой в космос. Но ими? – Она ткнула пальцем в сторону Каллиопы и тети Кэти. – Нет уж.

Ксан ответил не сразу. Сначала пристально посмотрел на нее, но в итоге тяжело вздохнул.

– Я был ранен, когда гнейсы меня подобрали. А потом они сделали еще хуже, пока пытались установить переводчик.

– При чем тут это? – спросила она.

– Сейчас объясню, – спокойно ответил он, что разозлило только сильнее. – В итоге гнейсы дали мне целительных бактерий Сонма, этих стафилококков. Тина сама не знала, что делает, а Стефания с Фердинандом просто хотели помочь. Насколько я понял, эти бактерии помогают устанавливать симбиотические связи. А я еще и истекал кровью… в общем, на станцию я добрался уже симбионтом «Бесконечности». Поэтому она понимает английский, и поэтому у меня есть личный скафандр – она сама его сделала. Мы с ней общаемся – ну, мысленно, разумеется. В этом они с матерью очень похожи.

– Нет, я догадывалась, что ты управляешь ей силой мысли, но симбиотические отношения? Это же очень важно! Так, погоди, они с матерью? У нее есть мать?

– Вечность. «Бесконечность» – ее дочь. Обычно она во всем слушается мать, но связь со мной стала одним из первых проявлений собственной воли. «Бесконечность» сейчас стоит у гнейсов, в заброшенном отсеке для шаттлов. Она не засекла повреждений фюзеляжа, так что там безопасно.

Мэллори привставала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

– Спасибо.

– За что? – удивленно спросил тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики