Читаем Старая добрая вакцина (СИ) полностью

  - Это ты ему расскажешь. Про то, что это не повод так с нами обращаться, про несправедливость и прочее. Только будь добр, сделай это после того, как он решит, что будет со мной и моими парнями. И вообще, радуйся, что он отложил разборки - будем надеяться, что старик успеет малость поостыть.



  Шикейт дослал патрон в пустующий патронник второго пистолета и взвёл на обоих курки. В этом он подражал Сорванцу - страстному любителю пострелять с двух рук, отчего он и получил своё прозвище. Впрочем, старине Джейси было чем гордиться: и с правой, и с левой он стрелял так виртуозно, что Шикейт только успевал удивляться, хотя и сам неплохо владел такой техникой. Только вот вести прицельный огонь сразу по двум движущимся целям у него не получалось никогда, а Сорванец делал это играючи, прямо на ходу.



  Он вышиб ногой дверь и выстрелил в телохранителей Вельо, что прогуливались по комнате. Двое упали сразу. Ещё один успел загородить своего босса, прежде чем получил пулю в спину, а Винсент, воспользовавшись моментом, укрылся за спинкой дивана. Четвёртый бросился на Шикейта с ножом - чистильщик отвёл удар рукой и уложил противника ударом рукоятки пистолета в висок.



  На всё это ушло три или четыре секунды. Ещё секунда понадобилась Шикейту, чтобы осмотреться. Комната была просторной и светлой, хотя окон в ней не было, как и в той, где держали пленников. Она была заставлена старой, но вполне добротной мебелью: кожаный диван, несколько кресел и стульев, большой и круглый деревянный стол. В дальнем углу стоял маленький холодильник, а рядом, на тумбе, телевизор. Объединял комнату расстеленный посередине цветастый ковёр.



  Взгляд Шикейта упал на кресло у дальней от входа стены. В нём сидел Скай, исподлобья глядя на чистильщика. Псионик держался напряжённо, пальцы его впились в подлокотники, а воздух вокруг наэлектризовался и в помещении повис резкий запах озона.



  - Попался, - произнёс Скай.



  Псионик подался вперёд, глаза его затянула перламутровая плёнка, а запах озона стал ещё более резким. Несколько мгновений Шикейт стоял на месте, а затем непринуждённо повернулся к Скаю, расправил плечи и навёл на него дуло пистолета. В глазах псионика вспыхнуло недоумение.



  - Попался, - передразнил его Шикейт.



  Позже Шикейт признавал, что стоило отдать псионику должное, поскольку он быстро сообразил, что произошло, и успел сориентироваться.



  Скай выбросил вперёд правую руку, и холодильник, стоявший в углу, полетел в чистильщика. Шикейт успел уклониться, а следом уже летела тумба с телевизором. Поднырнув под них, он бросился к Скаю, однако секунду спустя покатился кубарем, поскольку какая-то невероятная сила выдернула у него из под ног ковёр. Сгруппировавшись, Шикейт сделал кувырок, встал на ноги буквально в метре от псионика и вскинул пистолеты.



  По правой руке больно ударила пепельница, слетевшая с журнального столика, стоявшего возле кресла Ская, и оружие выпало, а левую руку перехватил сам псионик, сделав шаг вперёд. Свободной рукой он достал нож и хотел уже ударить чистильщика в живот, однако удара не последовало.



  Скай вдруг отшатнулся назад, отпустил Шикейта и, выронив нож, схватился за руку, которой только что держал его за запястье. Глаза парня округлились, дыхание стало частым и прерывистым, он баюкал свою правую руку и медленно пятился.



  Шикейт шагнул к нему.



  - Нет! - взвизгнул Скай. - Не приближайся! Не трогай меня! Чёрт возьми, как жжётся!



  - Что ты несешь? - нахмурился Шикейт.



  Но Скай его не слушал. Псионик упал в кресло и вжался в его мягкую спинку. Его била мелкая дрожь, и чем ближе подходил чистильщик, тем сильнее она становилась. На губах его выступила пена, а в глазах отражался такой ужас, что Шикейту стало не по себе. В конце концов, Скай не выдержал: он вскочил, дико вереща, оттолкнул Шикейта и бросился к выходу. Развернувшись, чистильщик хладнокровно выстрелил ему в спину - и псионик упал, не добежав до двери всего несколько шагов. В комнате стало тихо.



  - Так, а теперь закончим с этим, - Шикейт поднял пистолет и приблизился к дивану. - Вылезай!



  Подняв руки, из-за дивана поднялся Винсент Вельо. Пиджак Винсента был расстёгнут, и Шикейт заметил под его полами перевязь с кобурой. Что ж, подумал он, у этого труса была возможность умереть, как мужчина, но он ей не воспользовался. Сам виноват.



  - Прошу... не стреляй... - промямлил Вельо. - Я сделаю, что хочешь, только не стреляй, пожалуйста.



  - Что хочу? - переспросил Шикейт.



  - Да, именно, - бандит закивал, в глазах его блеснул тусклый огонёк надежды. - Хочешь денег? Я дам тебе, сколько попросишь. У картеля много денег, поверь.



  - Хорошо, по рукам, - сказал Шикейт. - Тогда ты скажи мне, где мой пистолет? Красивый такой, почти именной. Где он?



  - Какой пистолет? - недоумённо переспросил Винсент, однако, заметив, что Шикейт снова направляет на него оружие, затараторил: - Да, да, точно, мы забрали его, хотели... хотели отдать боссу Эльяно. Как трофей.



  - Где он? - повторил Шикейт, приближаясь к нему.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Киберпанк / Научная Фантастика / Фантастика