Читаем Старая тема полностью

Старая тема

Поэзия Андрея Коровёнкова чем-то сродни сатирической лирике Владимира Высоцкого – лихо высмеивающая нравственные и социальные уродства. Она не лишена и ноток самоиронии, трезвого чувства собственного несовершенства и понимания временной ограниченности личного бытия в этом мире. Что интересно, миры в этих стихах задорно смешиваются: трудно понять, где «тот мир», a где «этот».Лейтмотивом звучит тема потерянного времени и размышления о времени вообще: отпущенном нa жизнь, драгоценном или суетном, но, к горечи автора и любого смертного человека, потенциально завершённом. Задачa же поэта, с которой пытается справиться Андрей Коровёнков, – в преодолении этих темпоральных и территориальных границ в надежде даже вернуться «из того мира». Это неудивительно, ведь автор рождён Надеждой и с надеждой…

Андрей Валентинович Коровёнков

Поэзия18+
<p>Андрей Коровёнков</p><p>Старая тема</p><p>Старая тема</p>Зимний вечер замедлил время,Убедил его стать неспешнымИ вернул меня к старой теме:Ухожу. Далеко. Успешно.Без прощений и без прощаний —Я вернусь, вы прекрасно знаете, —По тропинке воспоминанийУхожу в лабиринты памяти.Может быть, я скажу банальность,Но банально – не значит пошло:Иногда хорошо реальностьОбменять на свиданье с прошлым.Там немного другие взглядыНа тогдашнее настоящее,На грядущее… Но не надоВсё, что было, вносить в пропащее.Но прошедшее – не икона,Чтоб к нему возносить молитвы,Отбивать до земли поклоны…Всё, что прожито, – не забыто.Без укоров, молитв, признаний,Без обид несусветной замятиМасло светлых воспоминанийПодливаю в лампаду памяти.<p>Обрывки мыслей</p>Прав классик, однозначно и без спора,Назвав театром этот бренный мир.Всё так и есть. И люди в нём – актеры.Затасканная истина. До дыр.Актёров – тьма. Да много ль настоящих?Таких, чтоб жили ролью, без игры?Сыграть легко. На нервах. Или в ящик.В пятнашки, прятки – игры детворы…Простые игры, где не надо думать?Не думаю. И в них нельзя без дум.А вот сыграть себя – не фунт изюму!При чём здесь фунт? И, собственно, изюм?Неясно с фунтом. Мрак. Неразбериха.Он устарел, как мера массы тел,Но сохранился мерой веса лиха.Кто б лихо мерять в тоннах захотел?К чему я? К слову. Бартер предлагаю(Обмен так величают в наши дни):Пять с горкой фунтов лиха поменяюНа фунт изюма. Надо? Позвони.<p>Забавы января</p>С утра не чаялось ненастья.Дробясь на миллионы искрНа первозданно белом насте,Сияло солнце. Но сюрпризБыл подготовлен. И к полуднюНебесный свод укрыл лазурьГустым и вязким серым студнем,Предупреждая: ждите бурь!И неуверенно, с оглядкой —Мол, я не слишком невпопад? —Снежинок около десяткаМетнул к земле – разведотряд…Смешалось всё. В одно мгновенье.Сплошной лавиной хлынул снегВо всех возможных направленьях.И невозможных – снизу вверх.С цепи сорвавшиеся вихриВскружили лихо карусель!Зимы хотели? Что ж вы сникли?Она пришла. И с ней – метель.А вот и светопреставленье —Преставился под вечер свет…Шло без антрактов представленьеВсю ночь. Канкан! Кордебалет!<p>Метёт и метёт…</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной поэзии

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия