Читаем Старикова тайна(Сказки Прикамья в записи И. В. Зырянова) полностью

Он достает из кармана один камень — все удивились: и верно, он, пожалуй, ценнее всех его товаров. Потом показывает второй — еще дороже. Третий добыл — ему и сметы нет, такого никто еще не видывал.

Проспорил купец все свои корабли.

Скоро сказка сказывается, а времени много проходит. И минуло почти двадцать лет.

Возвращается корабельщик со своими двенадцатью кораблями к родной пристани. Пришел домой, заглянул в окно и видит: жена спит, а рядом два кавалера. Рассердился он, занес над ними руку, и пали ему на разум слова старика: «Поднесешь, растрясешь да расспросишь!»

Разбудил он жену:

— Ты это кого без меня нажила?

— А это, — говорит, — наши сыновья. Двойню родила. Вот уж какие большие выросли.

И богатство нажил, и семьей обзавелся, и нужду поборол. Вот и сказка вся!




6. ОКЛЕВЕТАННАЯ ДОЧЬ

Жил-был богатый купец. Жена умерла, было у него двое детей: единственный сын и единственная дочь. Купец был очень жестоким, и дети его боялись.

Поехал однажды купец со своим сыном в дальние страны товары продавать да барыша наживать и наказывает дочери:

— Ты смотри, дочка, живи смирно. Не дай бог, услышу что плохое — убью.

— Отец, надейся на меня.

Едут они близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли, а купеческая дочь все время бога молит, чтобы отец с братом живыми вернулись да богатство нажили.

А в этом же городе жил архимандрит. И он все время зарился на купеческую дочку. Пошел он к старухе ворожейке за помощью.

— Я могу свести вас, — говорит старуха, — только ты купи мне за это коты с красными опушнями. (Это башмаки, красным сукном отделанные.) В субботу я затоплю баню и приглашу ее мыться. А ты спрячься под полком. Я выйду из бани, вроде что-то забыла, ты в это время выходи. Она голая будет.

Пришла старуха к купеческой дочке и начала разговор:

— Веда, как тело чешется. Баньку, что ли, истопить?

— Да и я бы помылась, — сказала купеческая дочка.

И вот пошли они в баню. Только разделась купеческая дочь, старуха из бани: веник свежий не взяла. Вылез из-под полка архимандрит и кинулся на девушку. Поймал ее, обнимает.

Она ему и говорит:

— Как тебе не стыдно, архимандрит, ты такой важный, а тело у тебя грязное, весь ты перемазался под полком. Давай-ка намыль получше голову, чтобы пена шапкой стояла. Смоешь теплой водой — и чистый будешь.

Обрадовался архимандрит, что спокойно ведет себя девушка, не прогоняет его, не ругается — и начал тереть мылом свою голову. Зажмурил глаза, а купеческая дочка взяла медный ковш да как ударит его по голове. Упал архимандрит без памяти, прибегает девушка домой, закрыла двери на крючок. Вот и возьми ее!

Молится купеческая дочка день и ночь, чтобы удачной была дорога отца и брата, чтобы было им счастье.

Несколько дней пролежал архимандрит. Стыдно ему показываться с синяками. Все думал, как наказать купеческую дочку. А с купцом архимандрит дружил. И пишет он письмо купцу, что дочь его загуляла, что каждый день в доме пьянки, что все богатство купца пущено по ветру.

Получил это письмо купец и говорит сыну:

— Запрягай лошадь и поезжай домой. Нехорошие вести пришли от архимандрита. Не сдержала слово моя дочь. Убей сестру и привези мне ее сердце и печень.

Вот как отца-то ослушиваться!

Не стал сын перечить отцу. Поехал домой. Приехал в самую полночь. Одно окно светится. Заглянул он в него и видит: сестра на коленях, молится. Постучался.

— Кто там? Я никого в ночное время не пускаю.

Назвался брат.

— А отец где? Почему ты приехал один? — спрашивает сестра.

— Отец получил письмо от архимандрита, что ты гуляешь тут с молодыми людьми, что все отцовское богатство растранжирила.

— Ты сам видишь, как я живу. Все о вас молюсь.

— Да, вижу. Рука моя не поднимается убить тебя, и нельзя не выполнить отцовский приказ. Давай мы сделаем так. Я зарежу собаку, привезу отцу собачье сердце и печень, а ты собери котомку с продуктами и уходи в лес, чтобы отец не знал, что ты жива.

Пошла сестра в лес. Пошла куда глаза глядят. Продирается через чащи и буреломы. Одежда изорвалась в клочья. Второй месяц, бедная, скитается, почти голая, стыдно на дорогу выйти. Совсем отчаялась девушка, хотела уж отдать себя на съедение зверям и увидела высокое ветвистое дерево. «Поднимусь, — думает, — может, что и увижу». Залезла на дерево, смотрит во все стороны: ничего нигде нет — ни городов, ни селений. Вдруг видит: кто-то в богатой одежде подъехал к дереву. Охотник выслеживал златорогого оленя. След зверя пропал у дерева. Посмотрел охотник наверх и увидел там девушку.

— Ты, девица, почему сидишь на дереве? Спустись на землю!

— Ой, добрый человек, не могу я спуститься. Я совсем голая.

— Я скину одежду, — говорит охотник, — и отойду подальше. А ты слезешь с дерева, оденешься и позовешь меня.

А это был Иван-царевич.

Оделась купеческая дочь и кричит:

— Теперь иди, добрый человек.

Поздоровались они. Он и спрашивает:

— Как ты очутилась в дремучем лесу? Кто ты такая?

А она боится назваться купеческой дочерью: вдруг отец узнает, опять беда!

— За грибами пошла и заблудилась. А ты кто, добрый человек?

— Я — царевич Иван. Я тебя домой увезу и за себя возьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей