Читаем Старк благородный полностью

Когда я вернулся в кабинет, граф ни мало не смущаясь, через какой то отполированный кристалл внимательно читал, или рассматривал грамоту отца. Увидев меня он произнес, — Печать подлинная, подпись тоже, их невозможно подделать, но на всякий случай проверим… Он снял у себя с шеи какую то цепочку с замысловатым ключом и подошел к одной из небольших фигурок какого то зверя, которыми был уставлен его стол. Что то щелкнуло, голова зверя откинулась и граф достал из выемки небольшую коробочку. Открыл её и тут же мой скрытый перстень полыхнул таким ярким светом так, что я даже зажмурился. Первым пришел в себя сэр Ришар, он тут же закрыл коробку и свет исчез так же внезапно, как и появился. — Предупреждать надо ваше высочество, что большая королевская печать у вас. А если б я подошел на пару шагов ближе к вам? Вам то ничего, печать вас охранит, а я, видите ли принц, хочу ещё понянчить внуков.

— Да, дела, — продолжил он после некоторого раздумья, — вы действительно принц Гонды. Только молодой и глупый. Да за сведения о том, что у вас на руке большая королевская печать, король Скальд отвалит целое состояние, а за возможность обладать ею он может и объявить войну Каунгу. — Не волнуйтесь граф. Я думаю до утра Скальд ещё ничего не узнает, а утром я покину ваш замок, так что вам ничего не будет грозить, и впредь обещаю вас не посещать… — Ах, ах, ах, какие мы гордые и благородные, а глупость прет на каждом слове. Молодой человек, я тоже брат короля, к тому же старший, и хотя тоже сводный, но по отцу, королю Тофалу. И я ушел в добровольное изгнание только для того, что бы ни у одного человека не возникло даже мысли использовать меня против короля Нибела. Я официально отказался от всяких претензий на трон и запер себя в этом замке только по тому, что люблю Каунг и хорошо знаю к чему могут привести распри внутри королевства.

После некоторой паузы, — Мне надо все обдумать. Лучше будет, если этот документ пока останется у меня. Надежней и спокойней для вас. Обязуюсь вам его вернуть по первому требованию. А сейчас идите в обеденный зал, а то не Вельда не выдержит и прибежит сюда, узнать, что случилось и почему вас так долго нет. Вы ей понравились, я знаю свою дочь. Жаль, что вы не золотокожий, а то из вас действительно получилась бы хорошая семейная пара. Ну, идите, идите.

В зале меня встретили с настороженным вниманием. Первой не выдержала Вельда, — И о чем вы так долго говорили с отцом? — О том, что я не смогу стать вашим мужем, если только не поменяю цвет своей кожи. — Вы что, просили моей руки? И что вам ответил отец? — Он ответил примерно следующее, — даже если я вдруг стану королем, внуки ему дороже… Но ведь леди Лидия, в поселке же живут смешанные семейные пары, и, насколько мне известно, в Каунге смешанные браки не запрещены?

— Не запрещены, сэр Старк, но и не приветствуются. Смешанные пары становятся как бы изгоями общества. Такой судьбы и я не желаю своей дочери. Бездетный брак в конечном итоге распадется… — Но ведь в поселке на распадаются? — В поселке есть дети богини, здесь их нет. Да и если вы заметили, то все пары прибывающие в поселок старше тридцати лет…

В это время в зал вошел граф. — О чем спор? — Отец, ну нельзя же так грубо отказывать сэру Старку в возможности взять меня в жены, надо было сохранить ему надежду. А вдруг он найдет возможность поменять цвет кожи?… — Вельда прекрати паясничать, — одернула её леди Лилия. — А я и не паясничаю, я говорю вполне серьезно. Сэр Старк мне нравится и я готова подождать некоторое время, что бы он попытался что нибудь сделать. Ну там обратиться к магам, или найти храм исполнения всех желаний… — А что такой существует? — тут же заинтересовался я.

Граф с облегчением вздохнул. — Ну, я не так чтобы и категорически отказал, я просто намекнул сэру Старку, что внуки мне дороже даже королевской короны. Но это не значит, что мы запрещаем молодому человеку навещать нас в любое удобное для него время и дружить с вами молодая леди. Надо только соблюдать рамки приличия, особенно с такой взбаломошенной и падкой на разные приключения девицей… Вельда надулась, но исподтишка бросала на меня взгляды и даже несколько раз как бы невзначай дотронулась до меня своей ногой. По моему я опять покраснел, так как леди Лидия внимательно посмотрела на меня и укоризненно покачала головой.

Наконец обед, что плавно перетек в ужин закончился. Я наелся. Да и леди Вельда успокоилась и о чем то сосредоточенно размышляла. У неё на лбу даже собрались складочки.

— Молодая леди, если вы задумали какую нибудь пакость в отношении сэра Старка, то я заранее вам запрещаю. — Да какая пакость милорд, я просто пытаюсь все вспомнить что знаю о храме исполнения желаний. А почему то ничего не вспоминается, — Вельда тряхнула головой. — Ну ничего, наверняка во дворце найдется кто нибудь, кто знает…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о белых воинах

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература