— Двадцать пять миль! Доброго дня, господин экскурсовод. Дамы, господа!
Судя по сияющей улыбке, встреча Локерби с давнишним приятелем прошла как нельзя лучше. С иголочки одетый и аккуратно причёсанный, он бы мог считаться образцом джентльмена начала двадцатого века, если бы не взгляд: колючий, пронизывающий насквозь.
— Доброго, Кэл! Присоединишься? Мы так-то уже заканчиваем.
— С вашего позволения, мистер Бэйли, я хотел бы украсть свою невесту! — с полуусмешкой отозвался Каллум. — Я успел соскучиться по тебе, солнце.
— Здравствуй, Кэл, — равнодушно отозвалась Фэй, подставляя щёку под поцелуй.
Лиззи уставилась на их парочку, как на привидение.
— Так разве можно? Она ведь только что виделась с Брайдом. А теперь этот Каллум её целует... Даже не поморщилась!
— Какого такого фейерверка эмоций ты от неё ждёшь, Лиззи? — прошипела Жизель и уже чуть мягче добавила: — Не всем же быть такими как ты.
— Может, всё же заглянете с нами в капитанскую рубку? — предложил Букер.
— Чего я там не видел? Вон он стоит, собственной персоной. — Каллум небрежно махнул рукой в сторону мостика. Капитан Смит о чём-то беседовал с пятым помощником Лоу. Последний то и дело бросал взгляды на экскурсантов. Букер кивнул.
— Впрочем, ладно. Сегодня капитан и некоторые из его офицеров ужинают с нами, так что...
Жизель смогла, наконец, выдохнуть. Хотя ей и так всё было известно наперёд, она прекрасно осознавала, что персонажи истории более ей не принадлежат. Что уж говорить об остальных!
Пока же, к счастью, всё шло по плану. Даже если во время осмотра капитанской рубки не удастся войти в доверие к капитану, вечером у них будет ещё один шанс.
Фэй выразила желание остаться до конца экскурсии, и Каллум как «любящий» жених вызвался её сопровождать.
По окончании тура Жизель решилась напроситься в котельную. Лиззи тут же согласилась, и Букеру с Шоном не оставалось ничего другого, как поддержать инициативу.
Если уже после посещения капитанской рубки Жизель начала ощущать беспомощность, то из котельной она вышла совершенно опустошённой.
Своими слаженными действиями члены экипажа, точно шестерёнки часового механизма, заставляли стрелки вращаться всё быстрее, приближая час столкновения.
Взяв с Шона слово, что к вечеру или к завтрашнему дню он раздобудет план-чертёж Титаника, Жизель отправилась к себе.
Так незаметно наступил очередной вечер. Английская знать и американские нувориши собрались в ярко освещённом обеденном салоне на ужин в честь капитана.
Помимо представителей аристократии, за столом, где сидели Лиззи, Шон и Жизель, присутствовали некоторые офицеры, в том числе и мисс Бэйли. Во главе восседал капитан Смит.
Видеть капитана Титаника вблизи второй раз за день оказалось для Жизель настоящим испытанием. Сжимающее сердце кольцо сомнений грозило разорваться в любую секунду.
Мисс Бодин с жалостью на неё смотрела. В этот раз Лиззи умудрилась забыть перчатки, а ведь даже Эстер удосужилась озаботиться такими мелочами!
Благо во время трапезы леди разрешалось обходиться без них. Жизель не сдержала вздоха. Флоренция сидела слева от Лиззи и косясь в её сторону, уже что-то нашёптывала младшей сестре.
Остальные были куда больше заинтересованы биографией Эстер. Звенели бокалы, отовсюду доносились весёлые голоса. Офицер остроумно отвечала на адресованные ей вопросы, и пока всё шло как нельзя лучше. Даже капитан, казалось, расслабился, и его устремлённый на Эстер взгляд смягчился.
Жизель прекрасно знала, что будучи в своём уме, он ни за что бы не принял бы её на работу, но, к счастью, дядя девушки оказался прав, и мисс Бэйли в полной мере оправдала оказанное ей доверие.
В глазах Лиззи и Мёрдока читалось беспокойство. Букер пока явно не ожидал со стороны Каллума подвоха и, добродушно смеясь принялся рассказывать, как его сестра всё детство грезила кораблями, вовлекая последнего в беседу.
Разговор незаметно перешёл на предыдущее место работы Эстер. Заслышав, о том, что мисс Бэйли некогда работала медсестрой, Флоренция необычайно оживилась.
— О как интересно! Расскажите-ка поподробнее.
Лиззи, очевидно, совершенно не выносила неприкрытого сарказма, потому как не выдержала и решилась вмешаться.
— Эт-то ведь здорово, и я восхищаюсь мисс Бэйли. Она же помогла стольким людям, и... и я рада познакомиться с ней, — краснея и запинаясь начала мисс Бодин.
Все взоры теперь были обращены к ней, и голос Лиззи сорвался.
— Верно подметили, Лиззи, — подмигнула Молли и повернулась к Эстер. — И правда, приятно встретить девушку нашего круга, которая пробивает себе дорогу в жизнь. Так держать, дорогуша!
Большинство присутствующих закивали. Жизель улыбнулась краешком губ. А ведь тихая с виду мисс Бодин характером чем-то походила на Эстер!
Сама офицер, перешёптываясь с Лиззи, то и дело бросала взгляды в сторону начальника, который беседовал с красивой дамой, и даже умудрялась вставлять комментарии. Мёрдок выглядел сконфуженным. Как бы мила (в отличие от некоторых) и красива ни была мисс Аллен, первый офицер уже по уши был влюблён в свою подчинённую.