Читаем Starlight полностью

— Ты х-хочешь обучать меня? — Его глаза обрадованно сверкнули. — Согласен! Согласен на всё!.. Где расписаться? — Ты обещал мне морзянку, Гарри. А я и половины алфавита не знаю, — прошептала она, сглатывая слёзы. Небо осветилось мириадами разноцветных искр.

— Как брызги, — шепнула Лиззи. Брайд зарылся лицом ей в волосы.

— Проходим, проходим, ещё есть места! Только дети и женщины. Женщины и дети.

Оклик Лайтоллера заставил обоих вздрогнуть и переглянуться.

В карих глазах Брайда блестели слезинки.

— Эти огонёчки… Такие яркие, да?.. Лиззи… — Он тронул её за локоть. — Нам пора… Идём.

Она слабо кивнула.

— Ты со мной? Гарри?

Можно было и не спрашивать.

— Хей, разве я похож на девочку? — Он попытался улыбнуться. — Но я всегда буду рядом, Лиззи, слышишь? — Его голос предательски дрожал. — Ну же… Ради меня, Лиззи.

Закрыв лицо ладонью, она мотала головой.

— Ради… ради, — начал он несмело, но так и не договорив, опустил глаза. Его лицо залила краска. Коснувшись её талии, он умоляюще на неё посмотрел, и Лиззи поняла, наконец, о чём он… Ведь это тот самый человек, который, прознав про её проблему, отправился к доктору, не испугался, когда она предложила ему себя и… и…

— Лиззи, я буду рядом. Я буду с тобой, — бормотал Брайд.

Ну вот зачем он всё это говорит ей сейчас?.. Ну ладно… Сам напросился! Волна тепла, нежности и страха за жизнь Брайда накрыла её с головой. Лиззи обхватила руками его лицо и, покрыв поцелуями сантиметр за сантиметром, прильнула губами к его губам.

— Женщины и дети! — гаркнул кто-то почти над самым ухом, заставив их отпрянуть друг от друга. Брайд тяжело дышал, теперь уже не скрывая слёз.

— Я… буду… ждать встречи, — переводя дыхание, прошептал он. Лиззи в последний раз сжала его руку, когда кто-то потянул её за собой.

— Гарри! — в испуге вскричала она. Чья-то рука втащила её в шлюпку. Резко опустившись на деревянную скамью, Лиззи закрыла лицо руками. Впрочем, она тут же вскочила и кинулась к бортику выискивать знакомое лицо. Не справившись с собой Брайд протянул к ней руки, и Лайтоллер оттолкнул его.

— Будь мужчиной, сынок! У тебя ещё остались обязанности. Вот и будь так добр ими заняться. Ничего с твоей дамой сердца не случится!

— Она… не умеет плавать, — глотая слова, объяснил Брайд.

— Я за ней лично прослежу! Есть ещё женщины и дети? Капитан ждёт! — бросил он радисту, и тот, кивнув, закрыл лицо руками и смешался с толпой.

— Нет, — прошептала Лиззи, глядя ему вслед. Но Брайда уже нигде не было видно. Ею овладело какое-то отупение. Шлюпка потихоньку заполнялась людьми, но Лиззи никого не узнавала, да и не нашлось бы у неё ни желания, ни сил вести диалог. Однако заслышав плач, она обернулась.

— Мисс, прошу вас не плачьте, — мягко сказала Лиззи, потрепав расстроенную девушку по плечу. Так её саму обычно успокаивал Брайд… — Всё образумится, то есть, образуется, вот увидите! — твёрдо сказала она, тщетно пытаясь заглушить мысли о Брайде. Девушка подняла голову, впиваясь пронзительно-синими глазами в её лицо, и Лиззи испустила возглас облегчения и сжала её руку.

— Мисс Монтейн, не бойтесь. Большей части удастся спастись. — Голос отказал ей, и Лиззи опустила голову, разглядывая свои руки сквозь пелену слёз. Ни к чему остальным знать, насколько велики масштабы крушения. У кого-то из сидящих рядом наверняка на борту остались родные или близкие друзья. И тем, и тем придётся несладко. И всё же Лиззи рискнула задать вопрос, который крутился на языке. — А как… как ваши бабушка с дедушкой? — не дыша протараторила она и подняла глаза на Лулу. Мало ли что могли учудить мистер и миссис Монтейн? Вдруг наотрез отказались садиться? Ответ Луизы её успокоил.

— Надеюсь, в порядке, — прошептала мисс Монтейн. — Они с бабулей сели в шлюпку.

Слова давались ей тяжело.

— Моя Анита осталась на корабле. Бабушка отправила её с каким-то поручением, и её как след простыл, а мы ведь дружили! С Фэй мы тоже дружим, но по счастью тот офицер — Гарри — он все вопросы, связанные с ней, взял на себя. С ним она в полной безопасности. А ещё один мой друг отказался от места в шлюпке!

— Мисс Монтейн, я уверена… я просто уверена, что они спасутся!

Боже! До чего ей хотелось, чтобы эти слова были правдой. Сердце сжалось в комок. В глазах вновь встали образы Брайда, Жизель и даже Шона. Не про него ли говорила Луиза? Но почему же он не проводил её? И кто такая Анита? Лиззи чуть крепче сжала руку мисс Монтейн.

— Анита, это?..

— Моя горничная, — устало отозвалась Луиза, прикрыв веки и зажимая уши руками. Лиззи сама не сразу заметила, что дрожит с головы до ног. В нестройном хоре голосов она уже не различала ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги