Читаем Старлинг Хаус полностью

Ren faire — это фестиваль эпохи Возрождения, мероприятие на открытом воздухе, целью которого является развлечение гостей воссозданием исторической обстановки.

[

←86

]

Американский город, административный центр округа Уоррен, штат Кентукки. По состоянию на 2017 год, население города составляет 67 067 человек, что делает его третьим по численности в штате после Луисвилла и Лексингтона.

[

←87

]

Greenwood Mall (South Carolina) — региональный торговый центр, расположенный в Гринвуде, Южная Каролина, США. Торговый центр открылся в 1979 году и за свою историю претерпел ряд расширений и реконструкций.

[

←88

]

Город, расположенный в округе Мьюленберг, штат Кентукки, США. Население по переписи 2000 года составляет 627 человек. Основанный в 1888 году, своё название Дрейксборо получил в честь Уильяма Дрейка.

[

←89

]

Solutions Consulting Group — это консалтинговая группа, которая предоставляет профессиональные консультации собственникам бизнеса и руководителям компаний. Она охватывает широкий круг вопросов, связанных с оптимизацией бизнеса, а также с решением нестандартных и непрофильных задач.

[

←90

]

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария (исп. Las Palmas de Gran Canaria) — город в Испании, административный центр провинции Лас-Пальмас на острове Гран-Канария в составе архипелага Канарские острова.

[

←91

]

От автора: Зять Миссис Гутьеррес полностью выздоровел. Своим выживанием он обязан бабушкиному распятию, которое он носит под воротником на тонкой золотой цепочке.

[

←92

]

Мараски́новая ви́шня, мара́ска (лат. Prunus cerasus var. marasca, итал. marasca) — автохтонный вариант вишни, произрастающей на побережье Далмации в окрестностях Задара. Ныне культивируется также в других местностях Балкан и в Италии.

[

←93

]

Делайла Джуэлл Грейвли

[

←94

]

Beast — зверь, чудовище.

[

←95

]

Лисий огонь, также называемый волшебным огнем и огнем шимпанзе, представляет собой биолюминесценцию, создаваемую некоторыми видами грибов, присутствующих в гниющей древесине. Голубовато-зеленое свечение приписывается люциферазе, окислительному ферменту, который излучает свет при взаимодействии с люциферином. Это явление известно с древних времен, а его источник был определен в 1823 году.

[

←96

]

Финикс (Phoenix) — город на Западе США, административный центр штата Аризона. Расположен на юге штата, в межгорной котловине, к югу от плато Колорадо, в северо-восточной части пустыни Сонора, на пересыхающей реке Солт (бассейн реки Колорадо)

[

←97

]

Кид Рок — американский певец, рок-музыкант, рэпер, композитор и актёр Роберт Джеймс Ритчи.

[

←98

]

«Метаморфо́зы» (лат. Metamorphoses, дословно — «превращения») — поэма древнеримского поэта Публия Овидия Назона в пятнадцати книгах, в которой повествуется о различных метаморфозах-превращениях: людей в животных, растения, созвездия, камни, и т. п.

[

←99

]

Хамса — ближневосточный защитный амулет в форме открытой ладони с пятью пальцами. Мусульмане также называют этот символ «рука Фатимы», а иудеи — «рука Мириам».

[

←100

]

Крылья рёбер — это широчайшие мышцы спины, которые расположены сбоку рёбер и благодаря которым тело кажется треугольным.

[

←101

]

Глициния (от греч. γλυκός — сладкий), или вистерия (лат. Wisteria) — род высоких древовидных вьющихся субтропических растений из семейства Бобовые с крупными кистями душистых лиловых цветков.

[

←102

]

От автора: Охотник, Деннис Рорк, позже заявил, что стрелял в лань и промахнулся, а также утверждал, что это Джаспер виноват в том, что вышел на охоту в сезон оленей, не надев оранжевый цвет. Мать Денниса, Миссис Рорк, сказала, что просила его не выходить на охоту в такой туманный вечер.

[

←103

]

От автора: В настоящее время ведется крайне спорное судебное разбирательство о том, имеет ли Опал реальные юридические права на фамилию Грейвли. С одной стороны, Джуэлл Грейвли никогда не использовала эту фамилию после того, как покинула семью своего отца — корвет был зарегистрирован на Джуэлл Уайлд, а номер в мотеле изначально был забронирован на Джуэлл Уари, и в свидетельстве о рождении Опал стоит отметка «х». С другой стороны, как утверждали несколько свидетелей, «она Грейвли, точно. Только посмотрите на эти чертовы волосы».

[

←104

]

Ale-8-One (коротко — Ale-8) — американский безалкогольный напиток с вкусом имбиря и цитрусовых. Производится компанией Ale-8-One Bottling Company в Винчестере, Кентукки.

[

←105

]

Pevensies — четверо братьев и сестёр, главные человеческие герои «Хроник Нарнии». Они представлены в пяти из семи романов.

[

←106

]

Benadryl — антигистаминный препарат, обладающий антихолинергическим, бронхолитическим и седативным эффектами. Уменьшает отёк слизистой бронхов, подавляет кашлевой рефлекс.

[

←107

]

Американская марка бытовых средств для устранения запаха, производимых Procter & Gamble. Он продается в Северной Америке, Южной Америке, Европе, Африке, Азии, Австралии и Новой Зеландии.

[

←108

]

Finders keepers. Это английская пословица, предполагающая, что когда что-то остаётся бесхозным или брошенным, тот, кто найдёт это первым, может навсегда присвоить себе.

[

←109

]

Starlings

[

←110

]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези