– Это яблоко ты отдашь зачарованной Царевне, которую ты скоро встретишь. А этот меч сотворен из золотой молнии, и он поможет тебе одолеть любого врага, которого ты встретишь в своей жизни. Если ты благословишь им любое оружие своих друзей, они получат достаточно от его силы, чтобы помочь тебе.
– Но куда мне направиться?
– Попрощайся с матерью и направляйся в Итанию, а потом на остров Лабион.
– Что я должен сделать?
– Помоги Царевне Камилле, она очарованна Элизорой?
– Кто такая Элизора?
– Служанка Немиго, злого гения. Она зачаровала трех Царевен. И все чары должны быть низложены, если ты хочешь найти свою любовь.
– Я буду стараться.
– Бог поможет тебе, – сказал Омиго, и вознесся в луче света на Небеса.
2.3
Кора встретила своего сына у ворот замка.
– Что случилось? – спросила она, видя, что он улыбается.
– Я видел Омиго и Нувелио.
– Что они сказали?
– Я должен отправляться в дальнюю дорогу.
– Зачем?
– Они объяснили мне, как найти мою любовь.
– О, Спаситель, Ты не забыл нас! – воскликнула мать.
– До свидания, мама, и благослови меня.
– Бог благословит тебя, мой сын. Ты всегда будешь в моих молитвах.
Тимео склонился на седле, и поцеловал мать в щеку.
– Я буду достоин отца, – сказал он.
– Я верю тебе, – произнесла Кора сквозь слезы благодарности Богу и Его Воле.
2.4
Как раз перед закатом Тимео увидел спящего рыцаря под яблоней и черного коня, стоящего около него.
– Эй, ты, – крикнул громко Тимео спящему рыцарю, тот мгновенно пробудился, вскочил на ноги и поднял меч.
– Кто ты? – спросил рыцарь.
– Я Царевич в поисках своей любви.
– Я думаю, у тебя есть имя.
– Да, я Тимео из Семи Холмов.
– Я рыцарь Бравио. Куда ты направляешься?
– Сейчас в Итанию, но потом на остов Лабион, чтобы спасти Лавинию и жениться на ней.
– Я предлагаю дуэль, я тоже ищу Лавинию.
– Почему?
– Я был однажды сильно влюблен в нее, и думаю, что стать ее Царем достойная плата за ее свободу.
– Так давай сразимся за нее, – сказал Тимео, спрыгнул с коня и выхватил свой чудесный меч.
– Тебе будет трудно потому, что я сильный противник, – поддразнил его Бравио, поднимая свой массивный щит.
– Мы увидим, – сказал Тимео и разбил в щепки щит Бравио один ударом.
– Где вы учились драться, Ваше Высочество? – спросил рыцарь.
– Если ты не против, Лавиния моя. Но если мы друзья, мы можем путешествовать вместе. Нас ждет много чудес.
– Я буду очень рад, – Бравио пожал руку Царевичу.
– Так в дорогу? – спросил Тимео своего нового друга.
– Согласен, Ваше Высочество, – сказал рыцарь.
3.1
Иероглиф пришел в темную башню Элизоры с тяжелым сердцем.
– Я чувствую, что приближается опасность, – сказал он.
– Что за опасность? – спросила Элизора.
– Мы захватили три царства, и я жду, что кто-нибудь придет и отнимет их у нас.
– Просто успокойся, – прошептала Элизора.
– Но что ты предлагаешь?
– Мы спросим Немиго?
– Хорошо.
Элизора взяла сферу в свои руки и прошептала старое заклятие. Палата мгновенно ожила разными цветами.
– Я рад видеть вас, – начал Немиго.
– Я очень, очень обеспокоен, – признался Иероглиф.
– И ты прав. Царевич Тимео и его новый друг рыцарь Бравио направляются сюда.
– Чего они хотят?
– Они хотят освободить Лавинию и разрушить твою власть над завоеванными Царствами.
– Что нам делать?
– Я помогу вам.
– Как.
– Я положу реку драгоценных ароматов, чтобы остановить их на некоторое время и спутать их планы.
– Что мы будем делать потом?
– Будь готов сразиться с ними.
– Сражаться? Но их только двое.
– Да, но у них есть могущественное оружие. Нам будет очень трудно победить их, – пророкотал Немиго и исчез.
3.2
В полдень Тимео и Бравио почувствовали сильный и приятный запах исходящий откуда-то перед ними. Скоро перед их глазами открылась прекрасная река, от которой он исходил.
– Что за чудо? – воскликнул Бравио.
– Я думаю, что это не чудо, а чары, – поправил его Тимео.
– Почему?
– На карте в моей библиотеке нет обозначения благовонной реки.
– Мы можем создать великое царство, просто продавая эту воду людям, которые не моются с медовым мылом.
– Не болтай чепухи, – Тимео был тверд в своем убеждении.
Бравио зачерпнул в шлем немного влаги из реки.
– Это судьба, найти сказочное место. С небольшими вложениями мы станем самыми богатыми людьми на земле, – рассуждал рыцарь.
– Подожди. Я должен помолиться, – Тимео приклонил колено и стал, молча, молиться. В этот самый момент река исчезла с искрами и вихрем и оставила зловоние.
– Что это? – спросил Бравио.
– Теперь чары низложены, и мы можем двигаться дальше.
– Так ты уничтожил это? – Бравио не мог поверить своим глазам.
– Да, наш долг сражаться с волшебством.
– Я никогда не думал, что простая молитва может быть так сильна.
– Да, если это честная молитва к Богу. Вперед.
Они сели на коней и к вечеру были у ворот Царевны Камиллы, правительницы Итании.
3.3
– Царевич Тимео из Семи Холмов и его достопочтенный компаньон рыцарь Бравио, – объявил Динарио, дворецкий Камиллы.
– Спасибо, дорогой. Введи сюда, – отозвалась Камилла с ее дивана с подушками.
Когда путники вошли, они сели у ног Царицы, как требовал этикет того времени.
– Теперь вы мои гости. Что я могу сделать для вас? – юная Камилла спросила их.