Читаем Старое платье королевы полностью

Канцлер не снизошел до ответа, потянул меня за собой: еще полшага в сторону и едва заметный поворот – теперь я стояла спиной к мэтру Оллену.

Может, он хочет задействовать портал? Но что толку? Мэтр выследит обоих где угодно, в Химмелице или Лариде, в моем приюте и за морем… Да и не такой Одо человек, чтобы взять и трусливо сбежать, бросив все!

И вдруг он – вот тут я едва не лишилась чувств – преклонил предо мною колено, как перед настоящей королевой. Более того, обнял вдруг меня за талию и притянул к себе ближе прежнего и еще немного развернул. Вернее, одна рука оказалась на талии, вторая чуть ниже, в складках юбок, и я заставила себя не шевелиться: вспомнила, как Данкир просил загородить его этими самыми юбками!

– Какая трогательная сцена, – притворно вздохнул мэтр Оллен, когда я, не зная, куда девать руки, несмело опустила их на плечи Одо, а он прильнул ко мне.

Мне было до ужаса неловко, но я притворялась, будто сотрясаюсь в рыданиях. Впрочем, почему притворялась?

– Я так и думал, что ты не устоишь. Пускай тебя и называют каменным, но сердце у тебя живое, и именно это тебя погубило, Одо. Думал, наверно, ничего страшного, двойник и есть двойник, говорящая кукла? – Мэтр Оллен словно мои мысли прочел. – А она оказалась живой и довольно своенравной, совсем как Эва, только не капризной. Вдобавок ее ты никогда не видел ребенком, и всякие глупости вроде отцовских… ладно, пусть будут чувства старшего брата… Словом, они твою голову не посещали. Похожа, да не та! Сознайся, ты ведь в самом деле намеревался на ней жениться? Очень удобно: она всегда под рукой, а ты по окончании регентства остаешься при дворе не на птичьих правах, а на более чем законных…

– Теперь уже не имеет значения, – глухо ответил канцлер.

– Тогда, Одо, попрощайся заодно, что время понапрасну терять? И не переживай: она вскоре тебя забудет – за этим я прослежу особенно. Девицы влюбчивы, и… да, младший иссенский принц – недурная кандидатура. Во всяком случае, он не намного старше нашей новой Эвы и заметно выигрывает у тебя по всем статьям. Согласись: есть ведь разница между симпатичным принцем и довольно потасканным экземпляром вроде тебя? Тем более и герцог-то ты только во втором поколении, а Мейнард… одно название, а не владения. А твой Химмелиц – так себе приданое, я бы и с приплатой не взял.

– Я своими землями не торгую, – негромко ответил Одо и крепче притиснул меня к себе, видимо, чтобы не дернулась.

И правильно сделал: грохот оглушил – я насчитала пять выстрелов, – что-то с шумом упало…

– Не оборачивайтесь. Не смотрите туда. – Одо быстро поднялся на ноги и притиснул меня к себе. – Крайне неаппетитное зрелище… Данкир! Вы отмерли? Тогда не стойте столбом, проверьте, сдохла ли эта тварь! Если даже после пули в голову мэтр выжил… Добейте.

– Так точно, ваше превосходительство! – секундой позже отрапортовал тот. – В смысле, мертвее мертвого. Ишь ты, недаром я вас опасался! Кто пули-то зачаровывал?

– Он сам и зачаровывал. Давно. И не для меня, для отца.

– Неужели забыл?

– Вряд ли. Скорее, не думал, что я о них знаю. Или не верил, что рискну… Хватит болтать, уберите отсюда эту падаль!

– Сию минуту, ваше превосходительство… Кстати, я могу считать себя новым придворным магом, раз уж вы… гм… так решительно и бесповоротно уволили прежнего?

– Можете. Будто у меня большой выбор.

– Прозвучало обидно, но так и есть, – вздохнул маг и чем-то зашуршал.

– Сударыня. – Одо немного отстранил меня. – Приношу глубочайшие извинения за подобное поведение, но иначе я никак не мог выстрелить. Даже не успел бы вынуть оружие. Я все-таки не профессиональный стрелок на скорость, мне нужно время для маневра.

– Ну да, и мэтр не стал бы швырять в вас диваном, потому что Эвина ему еще нужна была, – добавил Данкир. – И он хоть немного, но отвлекся на этот ваш спектакль. Словом, из Эвины получился отличный щит, я бы лучше не придумал! Но актер вы ужасный, ваше превосходительство, не сочтите за обиду… И вообще это не ваше амплуа, скажу прямо.

– Кто вам сказал, что я играл? – спросил Одо и добавил невпопад: – А еще я прострелил вам платье, сударыня.

И вот тогда я наконец-то потеряла сознание.

Глава 25

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза