Кажется, чуть приоткрытый оскал был чем-то вроде его визитной карточки: волчара никогда не менял гримасу, застывшую на манер восковой куклы. Он повел подбородком и еле слышно зарычал. Остальные тут же расступились и я смог протиснуться к столу.
— Добро пожаловать в нашу скромную, тихую компанию. Я — Альфонсо Люпер, — представился черный волк и чуть склонился вперед. — По правую руку от меня, — изящным жестом он указал на упитанного волка с серой шерстью. У того на носу покачивались очки в тонкой оправе, а толстые пальцы рук постоянно перебирали квадратные бусы. — Бенедикт Грейфс. А это — единственная дама за нашим столом — Присцилла Вульер.
Присцилла была лисицей с невероятно лощеной шерстью, в мою сторону она даже не посмотрела. Длинные ресницы лишь порхнули мимолетным жестом и хищные глаза вспыхнули яростным огнем. Думаю, ее мало интересовал оппонент, а все внимание девушки было сконцентрировано на приличной горке золотых монет, лежащих прямо посередине стола. Видимо — куш, за который нам предстояло сражаться.
— Благодарю за ваше предложение, — ответил я, когда после представлений повисла небольшая пауза. Я настолько засмотрелся на необычных существ, что совсем забыл о манерах. — Меня зовут Кир.
— Звучно, — кивнул Бенедикт. — Начнем играть? — он убрал четки и умелым жестом закатал рукава своей белоснежной сорочки.
Все они были одеты примерно одинаково — вычурные жилетки темного цвета и белоснежные сорочки. Только у Присциллы жилетка была не черного или серого, а гранатового цвета, украшенная золотистым плетением. Она засучила рукава точно так же, как мужчины и все трое уставились на меня в ожидании. Я не стал снимать куртку и слегка неумело попытался закатать рукава вместе с рубашкой. Не сразу, но у меня получилось.
— Это обязательно? — посмотрел я на Альфонсо, когда убедился, что рукава не раскатаются и не упадут вниз.
— Простая мера предосторожности, человек по имени Кир. Иначе мы не сможем избежать желания смухлевать и спрятать карту. Ведь сделать это — крайне просто, вы же понимаете.
— Конечно, — я решил «надеть» на себя маску бывалого картежника, хотя и не слишком уверенно чувствовал себя в азартных играх. Это развлечение никогда не пробуждало у меня истинного желания и, если я и садился играть в карты, то это было внутри виртуальной рпг, где за такое действие полагалась внутриигровая награда.
— Вот и отлично, — Альфонсо хлопнул в ладоши. — Перед вами, — уж очень этот волчара любил наигранность и чужое внимание. Шоумена в нем было видно за версту. — Гора денег, которую нам удалось выиграть за несколько дней состязаний в таверне старины Билли Берда! Наступил финальный тур и… последний финалист отказался от участия. Ужасная, ужасная утрата, но! — волк забарабанил пальцами по столу, а остальные завыли, поддерживая его выступление. — Судьба улыбнулась нам и человек по имени Кир согласился занять место выбывшего игрока. Конечно, мы не можем просто так позволить участвовать тому, кто ни гроша не вложил в казну, вы же понимаете?
— Да, да. Конечно же, да! Это было бы нечестно! — со всех сторон посыпались возгласы. Я что, еще не начал играть, а уже должен им денег? Вот уж точно — опыт реального казино во всей красе.
— К счастью, насколько мне известно — Кира не интересуют наши деньги, не так ли?
Ах вот в чем дело. Конечно же, даже не сомневаюсь, что все посетители таверны в курсе нашей проблемы. Все, что нам нужно добыть — это ключи от номеров. Золотые монеты сказочного народа не имеют веса для жителей Земли.
— Все верно, — подхватил я его инициативу. — Мы, к сожалению, надолго не задержимся в вашем гостеприимном мире. Все, что я желаю получить — это ключи от номера, в котором смогу укрыться с друзьями.
— Именно, — довольно кивнул Альфонсо, доставая из кармана брюк брелок с ключами. Он помотал ими из стороны в сторону и швырнул на самую вершину горы монет. — В том случае, если человек по имени Кир победит, все деньги останутся здесь, — волк хлопнул ладонью по столу. — В таверне Берда до следующего турнира. А человек, в награду за то, что развлек нас своим участием и мастерской игрой — получит вожделенный ключ.
— Но что он теряет, если проиграет? — задала вопрос Присцилла Вульер.
— Время, дорогая моя. Ценное время. Из этой игры не так-то просто выйти, даже если у тебя почти не осталось возможности для ставки. Ему придется играть до конца, а это значит, что в случае проигрыша, у него почти не останется времени, чтобы спасти свою шкуру. Так что получается, — засмеялся Альфонсо. — Что наш гость ставит самое ценное, что у него есть. Жизнь.
— Как интересно, — лисица впервые посмотрела на меня своими чарующими глазами, внутри которых играло самое настоящее азартное пламя. — С такими условиями я, безусловно, согласна.
— Вот и славно, — очередной хлопок в ладоши. — Вам знакомы правила би-кер-ри-бек покера, милейший Кир? — поинтересовался волк.
— Би-кер-ри-бек? — да я и правила обычного покера не слишком хорошо знал, а про такую вариацию точно не слышал.