Читаем Старшая Эдда (Перевод А. И. Корсуна) полностью

«Привет тебе, Сигурд,в бою победил ты,с Фафниром справясь;из всех людей,попирающих землю,ты самый смелый»."Heill þú nú Sigurðr,nú hefr þú sigr vegitok Fáfni of farit,manna þeira,er mold troða,þik kveð ek óblauðastan alinn."


Сигурд сказал:


Sigurðr kvað:

24«Как указать,когда соберутсябогов сыновья,кто самый смелый?Многие смелы,клинка не омывво вражьей крови»."Þat er óvíst at vita,þá er komum allir saman,hverr óblauðastr er alinn,margr er sá hvatrer hjör né rýðrannars brjóstum í."


Регин сказал:


Reginn kvað:

25«Рад ты, Сигурд,с Грама кровьо траву отирая;брат мой роднойтобою убит,в том виновен я тоже»."Glaðr ertu nú Sigurðrok gagni feginn,er þú þerrir Gram á grasi;bróður minnhefr þú benjaðanok veld ek þó sjalfr sumu."


Сигурд сказал:


Sigurðr kvað:

26«Виновен ты в том,что сюда я приехалпо склонам священным;богатством и жизньюзмей бы владел, —ты к битве понудил»."Þú því rétt,er ek ríða skyldakhélug fjöll hinig;féi ok fjörviréði sá inn fráni ormr,nema þú frýðir mér hvats hugar."


Тогда Регин подошел к Фафниру и вырезал у него сердце мечом, который называется Ридиль. Затем он стал пить кровь из раны.


Þá gekk Reginn at Fáfni ok skar hjarta ór hánum með sverði, er Riðill heitir, ok drakk hann blóð ór undinni eftir.


Регин сказал:


Reginn kvað:

27«Спать я пойду,ты ж подержив пламени сердце!Его я потомотведать хочус напитком кровавым»."Sittu nú Sigurðr,en ek mun sofa gangaok halt Fáfnis hjarta við funa,eisköld ek vilof etin látaeftir þenna dreyra drykk."


Сигурд сказал:


Sigurðr kvað:

28«Был ты далеко,когда обагрял яо Фафнира меч;силами ясо змеем померился,пока отдыхал ты»."Fjarri þú gekkt,meðan ek á Fáfni rauðkminn inn hvassa hjör;afli mínuatta ek við orms megin,meðan þú í lyngvi látt."


Регин сказал:


Reginn kvað:

29«Ты дал бы лежатьдолго в травестарику исполину,если за острыйне взялся бы меч, —но ведь я его выковал»."Lengi liggjalétir þú lyngvi íþann inn aldna jötun,ef þú sverðs né nytir,þess er ek sjalfr gerða,ok þíns ins hvassa hjörs."


Сигурд сказал:


Sigurðr kvað:

30«Смелость лучшесилы мечав битве героев, —доблестный мужодержит победумечом ненаточенным."Hugr er betrien sé hjörs megin,hvars vreiðir skulu vega;því at hvatan mannek sé harðliga vegameð slævu sverði sigr."31Смелому лучше,чем трусу, придетсяв играх валькирий*;лучше храбрец,чем разиня испуганный,что б ни случилось»."Hvötum er betraen sé óhvötumí hildileik hafask;glöðum er betraen sé glúpnanda,hvat sem at hendi kemr."


Сигурд взял сердце Фафнира и стал поджаривать его на палочке. Когда он решил, что оно изжарилось, и кровь из сердца запенилась, он дотронулся до него пальцем, чтобы узнать, готово ли оно. Он обжегся и поднес палец ко рту. Но когда кровь из сердца Фафнира попала ему на язык, он стал понимать птичью речь. Он услышал, как щебечут синицы в кустах. Синица сказала:


Перейти на страницу:

Все книги серии Эдды

Похожие книги