Фенрир, поглядев на ленту, с виду совсем несерьёзную, почуял неладное и рассудил следующим образом: «Если я разорву эту ленту, то не стяжаю этим никакой славы, так как она выглядит совсем хлипкой. Но кажется мне, что боги замышляют нечто против меня и в ленте определённо есть некая хитрость. Тогда ни за что не бывать ей на моих ногах».
Асы, испугавшись отказа, хором взялись уверять волка, что после железных цепей, которые он так легко скинул, разделаться с лентой ему ничего не стоит: гномы-де побились об заклад с ними, создав свою жалкую нить, и вот теперь асы хотят утереть карликам нос и показать, что Фенриру под силу сравнять горы с землёй, а не то что порвать эту безделицу. «Что же, — сказал на это волк, — если вы замыслили недоброе и лента окажется крепкой, то, после того как вы меня ею свяжете, поздно будет мне просить у вас пощады. Вот что я решил: пусть один из вас вложит в мою пасть свою руку, и если вы меня обманете, не видать ему тогда руки». Боги переглянулись — никому из них не хотелось расстаться со своей рукой. И только Тюр решился пожертвовать собой ради общего дела: храбрый бог бестрепетно поместил свою правую руку в пасть Фенрира, успокоив гигантского волка. После этого Фенрир дал себя опутать и затем попробовал порвать ленту, но, сколько бы ни упирался и ни рычал, лента лишь сильнее впивалась в его тело. Когда волку стало ясно, что асы провели его, в бессильной злобе он откусил обречённую руку Тюра: с тех пор стал ас одноруким.
Обманутый Фенрир выл, метался и в бессильной жажде всех растерзать раскрывал пасть, из которой обильно истекала слюна, и тогда асы просунули в его пасть меч: острый конец меча упёрся волку в нёбо, а рукоять — под язык. Затем, убедившись, что Фенрир наконец-то надёжно связан, они взяли конец ленты, назвав его Гельгья, и, просверлив отверстие в большой плите, протянули его сквозь дыру и завязали, а затем закопали плиту глубоко в землю. И взяли камень Твити, и, привязав к нему другой конец ленты, закопали тот камень ещё глубже.
С тех пор связанный волк не бросает попыток вырваться. Из его пасти, которую распирает меч, струится слюна, превратившись в поток, называемый ещё рекой Вон.
Спела Высокому Вёльва:
И Высокий кивнул на это.
Вот что увидел Один, внимая прорицанию Вёльвы: снег повалил, стали ветры свирепыми, наступила зима. Люди взялись убивать друг друга: брат пошёл на брата, сын вцепился в горло отцу. Волк Лунный Пёс, порождение Железного леса ведьм, проглотил одним махом Солнце. Другой волк, не менее дикий, расправился с Месяцем.
Предрекла Вёльва-колдунья могучему богу асов, что наступит великий хаос: лента карлов не выдержит — Фенрир вырвется на свободу. И будет настолько огромен посланец самой преисподней, что верхняя челюсть его достанет до неба, а нижняя — до земли, и огонь потечёт из его ноздрей; а было бы место, он ещё шире разинул бы пасть.
Увидел Один море, нахлынувшее на берега: то вырвался из глубин ещё один отпрыск поганого Локи — змей Ёрмунганд, изрыгающий столько яду, что пропитывается им всё вокруг. Поплыл корабль Нагльфар, сделанный из ногтей мертвецов, хотя до последнего оттягивали этот час люди, зная правило: всем умершим нужно остригать ногти на руках и ногах, чтобы как можно больше времени корабль ужаса оставался недостроенным. Однако пришло его время: на вёслах драккара Смерти сидят скелеты и правит им ненавистник асов, предатель Локи, освободившийся от цепи.