Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— Это ал... — начала я и прикусила кончик языка, чтоб не проболтаться. И сделала вид, что хотела сказать совершенно другое, — Алис вам поможет! Вы, вероятно простыли. И вам нельзя здесь оставаться. Но я не могу бросить фабрику и вернуться в Высокий город. Вы же понимаете, от этого зависит мое благополучие. Поэтому вы прямо сейчас отправляйтесь в мой дом в Среднем городе, там Алис вас осмотрит. Он очень хороший лекарь, его отец лечит самого короля. А я, когда закончу здесь, заеду за вами, и мы вместе отправимся в замок господина Первого советника.

— Господин Первый советник велел ни на миг не оставлять вас, — попытался настоять на своем несчастный шпион, — и он будет недоволен, если я уеду один.

— Господин Корс, — взмолилась я, молитвенно сложив руки у груди, — пожалуйста, умоляю вас, позвольте мне остаться и спасти будущее сына! А господину Первому советнику мы просто ничего не скажем. Эта маленькая ложь ничем ему не повредит, а мне позволит сохранить мануфактуру...

Я смотрела на шпиона так кротко, как только могла. Мне нужно было, чтобы он мне поверил. Тем более он сам хотел поверить мне. Он же понимал, я могла просто приказать ему остаться. Пусть он человек моего свекра, но я герцогиня. И ему пришлось бы повиноваться... Но оставаться здесь он не мог. Судя по его внешнему виду, сейчас ему должно было быть очень и очень плохо.

— Хорошо, — сломался он. — Я буду ждать вас в доме барона Голеда... Только прошу вас, не задерживайтесь.

— Конечно, господин Крос, — закивала я, стараясь не улыбаться слишком довольно, — я вернусь сразу, как только мы решим проблему с молью.

Теперь я знала, как мне избавиться от шпиона... Я улыбнулась, глядя, как карета с бедным Корсом, уезжает со двора мануфактуры, и думала, что не срочно нужны духи с лавандой... Это же мой любимый аромат!

Глава 26

Железо надо ковать пока горячо. Как только за шпионом Третьего советника закрылись ворота, я повернулась к управляющему.

— Прохом, мне очень нужно уехать. Ты справишься здесь без меня?

— Справлюсь, — кивнул он и тяжело вздохнул. Бедолага все еще чувствовал себя виноватым, хотя я пыталась убедить его в обратном. Зачем брать на себя ответственность за то, на что ты не можешь повлиять?

— Я всегда знала, что могу на вас положиться, — улыбнулась я и добавила, — не жалейте средств. Нам нужно любой ценой спасти мануфактуру. А деньги мы с вами еще заработаем, — подмигнула я управляющему и похлопала его по плечу. Очень фамильярный жест, которого я себе еще никогда не позволяла.

Но он подействовал, на лице Прохома впервые за весь вечер появилась робкая улыбка. Отлично. Значит период самокопания закончился. Мне ли не знать, как сильно это влияет на продуктивность работы, сама склонна к рефлексии. Это не плохо, главное, вовремя остановиться.

Дорога до ресторации не заняла много времени, и очень скоро я уже прогуливалась между столиками, кивая и улыбаясь посетителям, в поисках барона Граца. К счастью, он еще не ушел, хотя уже почти допил бокал крепкого красного вина, которым традиционно заканчивал ужин. Сейчас он просто ждал счет...

— Доброй ночи, господин барон, — улыбнулась я ему, — позвольте составить вам компанию?

— Ваша светлость, — вскинулся он, — разумеется. Я буду очень рад. Признаться, я и не надеялся увидеть вас сегодня...

— Мне пришлось немного задержаться, — дернула я плечиком, давая понять, что проблемы были весьма незначительны.

— Вероятно, вы решили посетить парфюмера, — улыбнулся барон, демонстративно втянув воздух носом, — и выбрать новый аромат.

Я рассмеялась. Иногда шутка гораздо ближе к правде, чем может показаться. И в моем случае барон Грац оказался прав практически на сто процентов. У парфюмера или нет, но новый аромат я себе точно выбрала.

— Вы абсолютно правы, ваше благородие, все именно так и было. Но мы с вами здесь совсем не для того, чтобы обсуждать мои духи. Поэтому предлагаю сразу перейти к делу, что хочет от меня герцог Юрдис?

Теперь рассмеялся барон Грац. Он совсем не торопился отвечать на мой вопрос. Нарочно тянул время, чтобы заставить меня нервничать. И, возможно, его уловка удалась бы, если бы я оставалась той же Елькой, которую он знал. Однако с той поры изменилось слишком многое... И я совершенно спокойно, с легкой улыбкой на губах, ждала его ответа.

— А вы изменились... Герцогский титул пошел вам на пользу, ваша светлость. — Я снова дернула плечиком. Мол, это не так важно, как вам думается. Барон же, повернулся к официанту, замершему у стола во время нашего разговора, и забрал счет из его рук. — Но вынужден вас разочаровать, я здесь исключительно по собственной инициативе. На днях получил весточку от нашего общего знакомого, он передавал вам огромный привет и просил высказать такое же большое восхищение вашей победой. Однако он очень просил вас воздерживаться впредь от столь рисковых мероприятий. Вы слишком дороги ему, чтобы он мог позволить вам рисковать своей жизнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература