Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— И тогда вы решили пойти другим путем... Вы воспользовались герцогом Бокреем, которого купили, отдав ему свою сестру. — Я не выдержала и задохнулась. То, что я должна была произнести сейчас, было очень тяжелым для меня. — И вы внушили ему, что именно его род достоин стать королевским. Это было не трудно, ведь третий советник... В разговоре с собой я до сих пор называю его именно так... Чтобы ничего не забыть, — пояснила я. Не столько для Великой матери, которая замерла в кресле, сколько для себя. Чтобы вспомнить прямо сейчас. И чтобы оттянуть то, что должна была сказать после. — Третий советник всегда грезил Древней магией и властью, которую она дает. Он легко клюнул на вашу удочку. Так и появился заговор, целью которого было уничтожение всей королевской семьи... за исключением самого Эдоарда.

Я все таки смогла произнести эти слова... И не только эти.

— Ваш план чуть не пошел прахом. Потому что Третий советник оказался слишком сильно одержим властью, которую вы имели неосторожность ему пообещать. И его величество Эдоард чуть не погиб вместе со своей семьей. Тогда вы так перепугались, что бросили все дела и лично отправились в Ясноград, чтобы с помощью трав Южной Пустоши вернуть короля к жизни.

Я задохнулась от боли, которую ощутила в своем сердце. Я помнила, как мой отец тосковал по своей погибшей семье, и разделяла это горе с ним.

— Именно в это время, вы были так заняты спасением жизни его величества, что упустили из виду кое-что другое, что требовало вашего внимания. И ваша сестра смогла сохранить свою беременность. Знаете, — невесело улыбнулась я, — а ведь настоящая Ромина, ставшая Саирлой, всегда знала, кто делает так, чтобы каждая ее беременность заканчивалась выкидышем. Именно поэтому она и пряталась в глуши, не подозревая, что вы давно подсадили к ней свою подопечную. Иногда вы их меняли, но рядом с вашей сестрой всегда находилась верная вам Ургородская мать. Вы тщательно следили за тем, чтобы сестра осталась бездетной, боясь, что ее дочь сможет претендовать на ваше место. Ведь у вас самой, кроме Анни так и не было больше ни одной дочери. Хотя вы старательно скрывали этот факт от всех, даже от своих. Правда, — призналась я, — я догадалась об этом только после того, как приехала сюда, и Адрей сказал, что вы никогда и никому не показывали своих дочерей. Это было слишком странно для города, в котором царят совсем другие порядки.

— Чушь! — выдохнула Великая мать, отказываясь признавать очевидное. Но я услышала в ее голосе, что все мои слова были правдой.

— Может и чушь, — пожала я плечами, — однако эта чушь объясняет слишком многое, чтобы в нее не верить.

— Ничего это не объясняет! — Воскликнула Великая мать, вскакивая с кресла. Она явно хотела уйти, чтобы прекратить разговор, который ей совсем не нравился, и который, по ее плану, должен был пойти совсем по другому. — Я не собираюсь выслушивать весь этот бред!

— Сидеть! — негромко, но очень жестко приказала я, — я еще не закончила. Вам придется выслушать все, что я хочу сказать, бабушка! — Я оттолкнулась от подоконника и выпрямилась, пристально глядя прямо в глаза Великой матери.

Она на мгновение замерла, словно не веря в то, что услышала, но покорно опустилась в кресло... Как под гипнозом. А может так оно и было. Я предвидела этот шаг, и с самого начала разговора воспользовалась советом герцогини Бокрей, обратившись за помощью к Богине. И прямо сейчас я ощущала Ее присутствие рядом с собой. Но я этот раз я сумела остановиться и не впустить Ее в свое тело.

А я продолжила свой рассказ:

— Вы провели в Яснограде гораздо больше времени, чем рассчитывали. Поначалу Эдоард был слишком плох, чтобы вы могли уехать. Потом вы опасались, что как только вы уедете, так какой-нибудь Высокий род, возможно даже прикормленный вами Бокрей, воспользуется беспомощным состоянием Эдоарда, и захватит власть в стране. И только когда Эдоард окончательно выздоровел и смог вернуться к работе, вы вернулись домой, в Ургород. В то время вы были так заняты интригами, что упустили момент, когда ваша дочь выросла. И, по обычаям вашего города, отправилась познавать любовь мужчин. Я полагаю, ваши приближенные скрыли от вас эту крошечную деталь, не догадываясь, что Анни вернулась после той ночи непраздной.

Я вздохнула. Я не врала себе, то, что моим настоящим отцом стал какой-то зевака, гуляющий по Ургороду, было немного обидно. Не потому, что он мог оказаться бродягой или нищим, а потому, что у меня не было ни единого шанса узнать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература