Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— Дар? — переспросил Третий советник, и тут же все понял. Поймал кого из стражников, бестолково круживших в холле, и пихнул в сторону двери, отдавая приказ, — немедленно отправляйся в Средний город и привези Южина как можно быстрее! Живо!

Стражник получивший четкий приказ взял под козырек и рванул к выходу. В тот же самый момент дверь распахнулась и амазонки, отправленные Ирайей на поимку того, кто бросил нож, втащил в замок слегка побитую женщину.

— Это она, — воительница с силой швырнула несчастную перед нами. И повторила, — это она бросила нож.

— Я не понимаю, о чем вы, — запричитала женщина и, безошибочно определив главного мужчину, подползла к Третьему советнику на коленях, истерично рыдая, — я ничего не сделала! Пощадите, господин!

Ее длинная юбка волочилась по полу, белоснежный фартук сбился в сторону, а чепец, который носили поварихи в знатных домах, свалился, открывая темные волосы побитые сединой. Одежда была очень старой и не очень чистой, как будто бы хозяева были не слишком богаты, а скорее наоборот страшно бедны.

— Вы уверены, что это она? — нахмурился Третий советник, брезгливо глядя на ревущую белугой служанку.

— Это она, — ответила я вместо амазонок. И добавила, — я видела ее раньше. В Ургороде. Она охраняла покои Великой матери. Все эти тряпки всего лишь маскировка.

Третий советник выругался:

— Так и знал, что эта стерва что-то задумала. Арестовать и допросить, — ткнул он в мгновенно притихшую женщину. А она подняла глаза на меня и расхохоталась. Это был вызов...

Теперь выругалась я. Мысленно. Великая мать должна была предусмотреть такую возможность, а значит мне грозит разоблачение. Я была уверена, что совершенно четко поняла намек «любимой» бабушки. И этого нельзя было допустить. Любой ценой. Только не сейчас.

Не вполне отдавая себе отчет, я сделала шаг к неудавшейся убийце. Когда я успела вытащить уже знакомый мне нож из ножен одной из амазонок, я не знаю. Но прежде чем все вокруг поняли, что я собираюсь сделать, хладнокровно воткнула его в шею обездвиженной женщины. Точно так же, как когда-то в Аруга.

А потом, обвела всех взглядом, отметив что прислуга, собравшаяся поглазеть на происходящее, смотрит на меня с ужасом, грохнулась в обморок. Моя нервная система не выдержала и отключилась.

Пришла я в себя там же, в холле, на втором диванчике. Гирема уже унесли, и даже убрали с дивана испачканную кровью овчину.

Рядом в кресле, сидел Третий советник, скрестив руки на груди задумчиво поглаживая подбородок большим пальцем. Никогда не видела у него этот жест. Я шевельнулась. Он повернулся ко мне и произнес:

— Да, моя дорогая Абрита. Вы способны удивлять даже тех, кто, казалось бы, знает о вас все...

Я ничего не ответила, поднялась и села. Голова слегка кружилась. Мое платье было покрыто пятнами засыхающей крови. И руки... я подняла их перед собой и раскрыла ладонями вверх. Чужая кровь застыла на коже чешуйками, которые неприятно стягивали кожу.

— Как Гирем? — спросила я, с трудом разлепив губы.

— Им сейчас занимается Южин. И судя по тому, что я видел, у него получится вытащить бывшего ночного короля, хотя, признаюсь, я до последнего не верил в такую возможность.

Я промолчала.

— Когда вы собирались рассказать мне про дар вашего Южина? — голос Третьего советника звучал тихо, но я слышала, что он с трудом сдерживается, чтобы не закричать.

А что я могла ответить? Никогда?! Не самый лучший ответ. А потому просто пожала плечами и ответила:

— Я думала, вам известно о магических дарах... Вы же интересовались Древней магией...

Не знаю, поверил мне Третий советник или нет, но он тоже замолчал. Немного подумал, а потом все же задал еще один вопрос. Но не совсем тот, который я ждала:

— Значит у меня, и правда, есть дар Древних Богов? — Я кивнула. — Но почему я раньше о нем не знал? — Я пожала плечами.

Откуда же я знаю? Хотя, я устало прикрыла глаза, кажется, во всей этой истории с дарами есть какой-то подвох, где-то на грани восприятия крутилась мысль, которая все объясняла. Но сейчас меня не слишком интересовал этот вопрос. Сейчас я просто хотела смыть с себя кровь и отдохнуть... Но сначала я должна сделать кое-что еще:

— Господин Первый советник, не могли бы вы оказать мне небольшую услугу? — задала я риторический вопрос, — мне срочно надо увидеться с баронессой Шерши. Отправьте, пожалуйста, кого-нибудь за ней. Я хочу увидеть ее как можно быстрее...

— Вы скажете мне зачем она понадобилась вам? — поинтересовался он.

Я кивнула:

— Великая мать стала слишком сильно мешать мне. Вы были правы, надо было убрать ее сразу, когда я забрала ее титул. И я собираюсь исправить свою ошибку в самое ближайшее время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература