Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— Ельку в королевы! — кричал где-то там Гирем... Я узнала его сразу же. Я не могла ошибиться.

От неожиданности я вздрогнула и тут же поняла: Она ушла. Мои силы иссякли, и я рухнула на помост в тот самый миг, когда толпа взорвалась в едином порыве, восторженно скандируя:

— Ельку в королевы! Ельку в королевы!

Я была права, когда делала ставку на жителей Нижнего города. Это для аристократов я была герцогиней Бокрей, а для простых людей я навсегда осталась Елькой. И именно меня они сейчас вознесли на трон, и были так убедительны, что горожане Среднего города, чуть помедлив присоединились к ним. Крича вместе со всеми:

— Ельку в королевы!

Очнулась я от тряски. Я лежала на широкой скамье в карете. Напротив сидел абсолютно счастливый Третий советник. Значит все закончилось.

— Пришли в себя? — Улыбнулся он. — Вы молодец, Абрита. После появление Богини, все голоса против вашей коронации заглохли. Завтра вы станете королевой, а род Бокрей наконец получит приставку королевский, — он довольно рассмеялся.

Я улыбнулась. Еще не пришло время разочаровывать моего бывшего свекра. Бокрей никогда не получат эту заветную приписку. Я поднялась и села на скамью. В карете царил полумрак, занавески на окнах были задернуты. Но судя по шуму, который звучал уже довольно далеко, мы уже въехали в Высокий город и вот-вот будем дома.

— Господин Первый советник, — я смотрела на него твердо, — скажите, как давно вы знали, что ваш род обладает одним из даров Древних Богов?

В его глазах мелькнуло недоумение, а потом он рассмеялся:

— Абрита, вы меня удивляете. Если бы мой род обладал хотя бы каплей Древней Магии, то, поверьте, я давно надел бы корону, а вы как и прежде драили бы посуду в своей ресторации. Но вместо этого я и сам женился на дочери правительницы Ургорода, и сына женил на вас. И все только ради того, чтобы мой внук мог считаться наследником Древней крови и править Грилорией. Да, мне повезло, что Богиня выбрала вас, чтобы наблюдать за жизнью людей. Но по большому счету это не так уж и важно. Если бы не вы, то на трон сел бы ваш с Адреем сын на несколько месяцев позже.

Я кивнула, соглашаясь. Это было похоже на правду. Но все же, несмотря ни на что я была уверена, я ощутила что-то такое там, на площади...

— Кстати, — вдруг вскинулась я, — Великая мать тоже была там. Я видела ее...

— Этого не может быть, покачал головой мой свекор, — я точно знаю, что старуха прямо сейчас лежит при смерти в Ургороде. Вы были правы, ей осталось недолго. Мои шпионы сегодня утром доложили, что она при смерти.

Мне снова пришлось кивнуть. Но тем не менее я была уверена, там, на площади стояла именно она, Великая мать. А значит ей удалось поймать соглядатаев Третьего советника. Или она просто решила, что ждать больше нельзя и начала новую партию. Я закрыла глаза и снова увидела злую радость на лице моей бабушки. А потом и растерянность. Кажется, она и правда пришла, чтобы удовлетворить свою месть. Увидеть, как мой свекор уничтожит меня, когда окажется, что Богиня ушла навсегда.

Тем временем карета остановилась. Мы вернулись домой. Третий советник помог мне спуститься и самолично провел по лестнице до входа в дом. Дворецкий предупредительно распахнул дверь.

— Господин Первый советник, — встретил он нас, — к вам барон Пирр с сопровождающими... Они ждут вас в кабинете... И мне кажется, — он сверкнул глазами в мою сторону, — это по поводу маленькой герцоги Форент... С ними пришла женщина.

Сердце гулко бухнуло... Делегация немного задержалась, и известие об их приезде пришло нам только вчера. Но в суматохе покушения на короля и его семью, все забыли про эту новость. Даже я...

— Простите, ваша светлость, — слегка склонил голову Третий советник, я вынужден вас покинуть. Дела, — развел он руками.

Я кивнула. Сделала шаг вперед. Сейчас все должно было проясниться. Эта женщина... Я нисколько не сомневалась, что ее привели для того, чтобы она посмотрела на будущую невесту принца. И если выяснится, что вместо двенадцатилетней Анни под одеждами прячется семнадцатилетняя Катрила...

— Господин Первый советник, — позвала я свекра, и когда он оглянулся, добавила, — я присоединюсь к вам сразу как переоденусь. Вы же не думали, что я позволю вам единолично решать вопросы, касающиеся моей дочери?

Глава 45

Осмотр прошел безупречно. Молчаливая абрегорианская женщина, которая оказалась супругой главы делегации, вернулась из покоев моей дочери так ничего и не заподозрив. Потом, когда я обдумывала эту ситуацию я поняла, что свою роль в этом сыграло чересчур закрытое воспитание девочек. Ну, как они могут определить возраст человека, если до замужества прожили в одиночестве и не видели ни одного ровесника? Если бы я поняла это раньше, то не волновалась бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература