Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

Поэтому нам с господином Элдием пришлось в срочном порядке запускать гильдию промышленников. Общались мы только письмами, но бывший секретарь гильдий был страшно доволен тем, что в самом ближайшем будущем нам придется схлестнуться сразу прядильщиками-ткачами, не размениваясь на более слабых вязальщиц. Каждое послание господина Элдия было наполнено торжеством и предвкушением.

Одновременно я велела купцам, которые прямо сейчас были в Абрегорианской империи, закупить вместо пряжи станки для прядильной фабрики. Я не видела смысла заново изобретать велосипед и вспоминать строение прялки из другого мира. Тем более сейчас я могла позволить себе такие крупные расходы. Благодаря мирному договору с бароном Пирром, я получила доступ к денежным средствам герцогского рода Форентов, которыми до моей свадьбы формально распоряжался он, как мой опекун.

Сам герцог Форент, проживающий сейчас в Среднем городе в доме Алиса, так же был не против одолжить немного денег беглой принцессе. Его впечатлила моя деловая хватка.

Решать серьезные вопросы путем тайной переписки было совсем не удобно. Но больше всего мне не хватало общения с сыном. Мы с ним обменивались записочками каждый день, но все это было не то. Я страшно скучала по Лушке, да еще Анни стала каждый день терзать меня по поводу встречи с братом.

Но сама я не могла отправиться в Средний город, а о том, чтобы привезти сюда Лушку не могло быть и речи. Это слишком опасно. Поэтому я даже не подходила к барону Пирру с просьбой привезти сюда сына, хотя, думаю, он не отказал бы мне в такой мелочи.

До свадьбы осталось всего несколько дней. Я почти не спала. Мне нужно было решить очень много вопросов, до того, как я уеду из посольства.

После того памятного вечера в королевском замке я уже не была уверена, что Третий советник на самом деле позволит мне работать, как обещал, несмотря на подписанные договора. И мне даже некуда будет пойти за защитой своих прав.

Барон Пирр был прав, что бы я не говорила, подспудно я все равно верила в незыблемость подписанных документов. Мой отец, король Эдоард Семнадцатый, всегда учил меня, что словам верить нельзя, но вот подписанный двумя сторонами документ — это гарантия исполнения обязательств. И хотя жизнь давно доказала мне, что бумага — это всего лишь бумага, трепетное отношение к подписанным договорам, отложилось где-то на подкорке. В этом была моя ошибка. И повторять ее я не собиралась.

После отъезда из посольства все мои установленные связи порвутся. Барон Пирр уже сообщил мне, что Третий советник категорически отверг мою просьбу о том, чтобы забрать с собой мою горничную — Тайку. По сути я должна была переехать в замок Бокреев имея на руках только дочь и ничего больше. К счастью, в отношении Катрилы, которая стала личной горничной Анни, мой будущий свекр не был так категоричен. И девочка готовилась покинуть свой дом вместе со своей хозяйкой.

Я знала, что все равно найду способ связаться со своими. Подкупом, обманом или шантажом, но добьюсь того, чтобы мое общение с семьей не прерывалось. Но на это нужно время. И поэтому я тщательно готовилась, составляя списки вопросов, планы и распоряжения, которые должны были выполнять мои люди в мое отсутствие.

— Ваша светлость, — сияющая, как солнце, Тайка появилась на пороге гостиной, где я работала, сразу после утреннего совещания с управляющим, — вам нужно срочно пойти в сторожку к Южину.

Я насторожилась. С тех пор, как садовник вылечил меня, мы больше не виделись. Тайка отлично справлялась с работой связного, бегая к нему каждый день. Я, вообще, подозревала, что между ними что-то было. Очень уж довольно выглядела моя горничная, когда получала задание отнести Южину очередную пачку писем.

В сторожке я и вовсе была только один раз, вместе с графом Шерресом. И не горела желанием посещать ее вновь. Просто потому, что делать мне там было нечего, а бумажной работы хватало.

— Что-то случилось? — нахмурилась я. Было странно, что Тайка говорила о каких-то проблемах и улыбалась бы так широко.

— Да, ваша светлость! Случилось...

Я бросила перо и встала. Проблемы лучше решать сразу, не откладывая, иначе они потом спутаются в одни мохнатый комок, к которому не подступиться.

— Идем, — кивнула я Тайке. Ее чересчур довольный вид немного действовал на нервы. Я-то думала, что она верный мне человек, а выходит ее радуют неприятности, которые в очередной раз свалились на мою голову?

Мы вышли в сад. Довольная Тайка семенила рядом. Под ногами захрустел гравий, и я невольно вспомнила, как чуть больше двух месяцев назад, в первый вечер в посольстве мы гуляли здесь с Анни. Улыбнулась.

За всеми заботами я немного отдалилась от дочери. Она давно переехала в свои покои, мы по-прежнему виделись каждый день, но проводили вместе очень мало времени. И, вообще, я слишком глубоко закопалась в бумажки. И совсем не заметила, как быстро прошла весна и наступило лето.

Сад преобразился. Кругом все зеленело, пели птицы, цвели цветы, набирали бутоны снежные розы, высаженные в большие и тяжелые кашпо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература