Читаем Starsight полностью

“For now we feel it is best to try to persuade people like yours to follow our ways, rather than risking . . . peril to us all. You see, we of the Superiority have developed better means of traveling the stars—hyperdrives that don’t draw delvers.”

“I know of those,” I said. And Im going to steal one.

“The entire galaxy will be far safer once every race makes use of the Superiority’s hyperdrive ships. This is the express implication of our offer: if you provide us with pilots, we will grant you citizenship—and the right to passage on our safe FTL ships. You don’t get the technology itself; we must keep it secure. But your merchants, tourists, and officials can use our ships, just like everyone else in the Superiority.

“We are the only ones in the galaxy with access to this technology; you will find no black market FTL drives for sale, because they do not exist. No race has succeeded in stealing even a single hyperdrive from us. And so, the only safe way to travel the stars is to gain our favor. Prove to me that your pilots are as skilled as reported, and in return I will open the galaxy to you.”

I didn’t trust that propaganda as the truth. Of course Cuna would say that the technology wasn’t possible to steal. Unfortunately, they also said that others had tried.

I had to find a way to succeed where others had failed, and while the Superiority might be watching me. “But why do you need pilots?” I asked, trying to get more information. “The Superiority’s population is enormous. Surely you have plenty of your own pilots. What is this special project you want us for?”

It’s for fighting my people as Jorgen said, isn’t it? It could be no coincidence that the Superiority would start recruiting pilots for some special mission now, after my people had started to break out of Detritus.

Cuna sat for a moment, meeting my eyes. “This is a very delicate matter, Emissary Alanik. I would appreciate your discretion.”

“Sure. Of course.”

“We have . . . reason to believe the delvers are watching us,” Cuna said softly, “and that they might soon return.”

I drew in a sharp breath. Memories of what had happened to the original inhabitants of Detritus were fresh in my mind from the video. Cuna’s words should have been shocking, but instead they hit me with a numb sense of reality. Like the anticipated last note of a song.

“This is not the fault of cytonics,” Cuna continued. “Not this time. We fear that the delvers have simply decided to turn their attention upon our realm again.”

“What do we do?” I asked.

“We will not again be forced to cower and simply wait until the delvers decide to leave. We have been developing a secret weapon to fight them, should it be needed. Unfortunately, in order to put this weapon into action, we need skilled fighter pilots. Contrary to what you assume, we have a very small military. A . . . side effect of our peaceful natures. The Superiority governs not through force of might, but through technological enlightenment.”

“Meaning,” I said, “that you don’t fight against races you don’t like—you just leave them alone, without FTL. You don’t need to have a military since you control travel instead.”

Cuna laced their fingers again and didn’t reply to that. It seemed enough of a confirmation to me, and suddenly a lot of things made sense. Why didn’t the Superiority field a large number of fighters to destroy my people? Why did I meet so few manned ships or skilled aces during our fights? Why only a hundred drones at once? The Superiority simply didn’t have many fighter pilots.

I’d assumed the only way to rule an empire was to have a vast military. They’d figured out another method. If you could absolutely control access to hyperdrives, you didn’t need to fight your enemies. It took hundreds of years to travel between planets at sublight speeds. Nobody could attack you if they couldn’t get to you.

Cuna leaned forward. “I am not unimportant in the government here, Alanik, and have taken a personal interest in your people. I consider the delvers to be a serious threat. If the UrDail provide the pilots I need, I could make everything move smoothly for your people—perhaps paving the way for your people to be offered primary citizenship.”

“All right,” I said. “How do we begin?”

“Though I am part of the group planning to fight the delvers, I am not in charge of the operation. It is instead run by the Department of Protective Services. They are primarily tasked with resolving external threats to the Superiority. For example, they are in charge of containing the human scourge.”

“The . . . humans?”

“Yes. I assure you, your old . . . enemies are no threat to you anymore. The Department of Protective Services maintains observation platforms above their prisons, and is careful to see that no humans ever escape.”

Prisons.

Plural. Prisons.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Во все тяжкие
Во все тяжкие

Эта книга посвящена знаменитому телесериалу «Во все тяжкие». С первого же дня трансляции сериал бил все мыслимые рекорды популярности. Десяток премий «Эмми», два «Золотых глобуса» и признание миллионов людей по всему миру — все это заслуга автора идеи проекта Винса Гиллигана.Стивен Кинг сказал, что это лучший сценарий, который он когда-либо видел. Энтони Хопкинс не устает в своих интервью выражать свое почтение исполнителю главной роли Брайану Крэнстону.Что же осталось за кадром истории о смертельно больном и живущем за гранью закона учителе? Человек, лишенный надежды, способен на все. Человек, желающий умереть, но продолжающий жить, способен на гораздо большее. Каково играть такого персонажа? С какими трудностями приходилось сталкиваться актерам при работе над ролью? Какие ошибки в области химии были допущены сценаристами? Чья история жизни легла в основу сценария? Итак, добро пожаловать на съемочную площадку сериала «Во все тяжкие»! Читайте книгу-сенсацию «Во все тяжкие. История главного антигероя».

Вадим Тиберьевич Тушин , Лилия Хисамова , Маргарита Александровна Соседова , Станислав Минин , Станислав Николаевич Минин

Кино / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Фантастика / Документальное / Биографии и Мемуары
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга

Роман Роберта Хайнлайна необычен как по сюжету, так и по своему построению. Это роман-симфония. Не пугайтесь, уважаемые любители фантастики, в нем есть все, что должно вам понравиться, и фантастика в том числе. Просто он сделан по музыкальным канонам — прелюдия, контрапункт, интермедии, есть даже вариации на тему.Лазарус Лонг, известный читателям со времен раннего произведения Хайнлайна «Дети Мафусаила», долгожитель, мало того — старейший представитель человеческой расы (на момент романного действия — 4325-й земной год — ему уже перевалило за две тысячи (!!!) лет), прошедший путь (год рождения 1912) от кадета ВМФ США до… Межпланетный торговец, один из богатейших людей в галактике, успешный колонизатор, щедрый, любвеобильный муж — и, несмотря на это, человек, готовый рискнуть всеми своими связями, всем состоянием, чтобы участвовать в эксперименте со временем и вернуться во времена детства…Перевод романа публикуется в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика